"müzeden" - Traduction Turc en Arabe

    • المتحف
        
    • متحف
        
    • المتحفِ
        
    bakın, bu aptalca gelecek biliyorum ama dün gece müzeden bir mumya kayboldu. Open Subtitles انظر، أعرف بان هذا سيبدو غبي جدا، لكن مومياء إختفت من المتحف الليلة.
    Bir de, erken bir akşam yemeği için müzeden birileriyle buluşmam gerek. Open Subtitles أيضا، لا بد لي من تلبية بعض الناس من المتحف لعشاء مبكر.
    Yani, ben hançeri müzeden çaldım sen de hançeri benim aracımdan çaldın. Open Subtitles إذن ، أنا سرقة الخنجر من المتحف وأنتَ سرقة الخنجر من شاحنتي
    müzeden 4 blok ötede bir çöp kutusunda tek kullanımlık bir telefon bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا هاتف مُتخلص منه بصندوق القمامة على بعد 4 بنايات من المتحف.
    Sonra da bize, Cape Town'daki müzeden antika parayı çalmamızı istedi. Open Subtitles ..ثم طلب منا القيام بعمل سرقة قطعة أثرية من متحف كاب تاون
    Ve bu anlaşıldığında, bütün değerini kaybetti ve müzeden çıkarıldı. TED وعندما تم اكتشاف ذلك فقدت قيمتها .. وتم ازالتها من المتحف
    Ama bize müzeden hatırladığı bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنها اخبرتنا بأن كل شىء تذكرتة من المتحف
    müzeden çalınan sikkeleri duydun mu Parlak Yeni Düşmanlar? Open Subtitles هل سمعت عن تلك العملات التى سرقت من المتحف الأعداء اللامعين الجدد؟
    müzeden canlı, Bryan Morris, KOUS. Open Subtitles معكم من المتحف مراسلتكم بريان موريس قناة كا. أو. يو.
    Dün gece müzeden bir elmas çalınmış. Büyük bir şey. Open Subtitles لقد سرقت ماسة من المتحف الليلة الماضية, واحدة كبيرة
    Bir saheseri herhangi bir müzeden ödünç alip... kopyaladiktan sonra genellikle kopyayi geri gönderirdi. Open Subtitles كان يستعير اللوحة الاصلية من المتحف ويقلدها ويرجع التقليد
    müzeden çalınan elmasla ilgili birkaç şey buldum. Open Subtitles لقد وجدث بعض الأشياء عن الماسة المسروقة من المتحف
    Geçmiş hakkında bilgi edinmek için bir müzeden daha iyi neresi olabilir ki? Open Subtitles وأي مكان أفضل من المتحف لمعرفة المزيد عن الماضي؟
    O ve Austin müzeden geç döndüler ve yemeğe kalmasında ısrar ettim. Open Subtitles لقد عادوا متأخرين من المتحف و جعلتها تبقى لتناول العشاء
    Biz onu müzeden buraya getirdik hatırlıyorum sorgudan önce kocaman bir sakız çiğniyordu Open Subtitles هذا صحيح اتينا به من المتحف الى هنا اتذكر قبل استجوابه كان يمضغ علك
    Neden... Nina, müzeden ödünç alacağımız çadırlara ne oldu? Open Subtitles ماذا عن الكشك الذي كان من المفترض أن نستعيره من المتحف يا نينا ؟
    Ve sanırım sarı takım önce müzeden başladı yani muhtemelen buraya, Doğu Uçurumuna doğru geliyorlar. Open Subtitles و الآن , أظنّ بأنّ الفريق الأصفر انطلق متوجهاً نحو المتحف لذا على الأرجح أنهم متجهين إلى هنا
    Sanırım Sarı takım müzeden başladı yani şu anda muhtemelen Doğu Kayalığına gidiyorlardır. Open Subtitles و الآن , أظنّ بأنّ الفريق الأصفر انطلق بالتوجه نحو المتحف لذا على الأرجح أنهم متجهين إلى هنا
    Bir zaman ailemin gittiği bir müzeden kopya.. Open Subtitles كانت نسخة طبق الأصل من متحف ذهب اليه والدي ذات مرة.
    Maura, dünya çapında bir müzeden... kimse fark etmeden bir resmi nasıl çalarsın? Open Subtitles مورا , كيف تسرقين لوحة من متحف ذو شهرة عالمية دون ان يلاحظ شخص ما ذلك
    Keşke gitmek zorunda olmasam müzeden sonra yine konuşur muyuz? Open Subtitles أَتمنّى بأنّني ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أَذْهبَ. يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ حول هذا بعد المتحفِ اللّيلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus