"müzesini" - Traduction Turc en Arabe

    • متحف
        
    • بمتحف
        
    • ومتحف
        
    Geceleri Kafa müzesini çok seviyorum. Yalnız kalınca hep buraya gelirim. Open Subtitles أحب متحف الرؤوس بالليل إنه المكان الذي إتي إليه لأكون وحدي
    Ve böyle bir çağdaş sanatlar müzesini desteklemek fikri onların ticari tasarılarını oluşturdu, yani meseleye tersten baktılar. TED وحقيقة أنهم يريدون الدعم متحف الفن المعاصر في الواقع مبنية على شكلية، ولذلك عملت في الاتجاه المعاكس.
    Çekirdekleri inşa ederken, çağdaş sanat müzesini aşamalı olarak inşa ediyoruz. TED نبني في الصميم نحن نبنى متحف الفن المعاصر في الدرجة
    Pul müzesini bitirdiklerini duydum. Eğlenceli olabilir. Open Subtitles سمعت أنهم أنهوا العمل بمتحف الطوابع البريدية ، يمكن أن يكون هذا ممتعاً
    Hey, Bluth, az önce Madrid'de bir sanat müzesini imha ettin. Open Subtitles أنت، (بلوث) لقد قمت بالإطاحة بمتحف في مدريد
    Peki Imperial savaş müzesini? Open Subtitles ومتحف الحرب الامبراطوري ؟
    Ve golf pantolonları müzesini? Open Subtitles ومتحف سراويل الجولف؟
    Ve o bıyıklarda herhalde o kadar çok balmumu vardır ki Madame Tussaud müzesini iki hafta idare eder. Open Subtitles وهذ الشارب يبدوا أن به شمع كاف ليجعل متحف الشمع يحتفظ به أسبوعين
    - Doğal Tarih müzesini görmeden New York'tan ayrılamazdın. Open Subtitles شكراً لاحضارنا الى هنا لم نستطع الذهاب دون رؤية متحف التاريخ الوطني
    - Doğal Tarih müzesini görmeden New York'tan ayrılamazdın. Open Subtitles كان يجب أن ترى متحف التاريخ الطبيعى قبل سفرك
    Hadi, rock'n roll Tarihi müzesini soymaya kalkacağınızı itiraf et. Open Subtitles دعنا نقول أنك تخطط... للدخول في متحف العزف و التلحين.
    Doğa tarihi müzesini seçmen beni çok memnun etti, anne. Open Subtitles سرّني انك اخترت متحف التاريخ الطبيعي يا أماه
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama şu önerdiğin kar küresi müzesini gezdim ve bayağı iyiydi. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا ولكني قد تفقدت متحف العالم الثلجي الذي اقترحتيه وكان رائع جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus