"müziğimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • موسيقانا
        
    müziğimizi daha geniş kitlelere duyurmalıyız ama kendi şarkıcılarımız ve kendi paramızla. Open Subtitles لابد ان يكون هناك طرق افضل لنحصل بها علي موسيقانا و نحصل علي جمهور اكبر في هذا الوقت بفضل فنانينا و اموالنا
    Bir kaç İngiliz delikanlı bizim müziğimizi çalmaya başlamıştı. Open Subtitles بدأت مجموعة من الصبيان الإنكليز تعزف موسيقانا
    Bizim müziğimizi dinlemek bir cezaymış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles تجعلينَ الأمرَ يبدو و كأنّ سماعَ موسيقانا عقابٌ
    Ben müziğimizi sergileyebileceğimiz bir video hazırlamak istiyorum dev bir kemirgenin değil. Open Subtitles أريدُ أن أعملُ فيديو يعرضُ موسيقانا وليس قارضُ عملاق
    - müziğimizi sevebilecek insanlar olduğunu. Open Subtitles تفهم أن هناك ناس بالخارج ربما تعجبهم موسيقانا
    Bugünden birkaç gece sonra, gizli bir kamera sayesinde bizi şimdiden seven hayran kalabalıkları bir araya gelecek ve müziğimizi mutluluk içinde dinleyecekler. Open Subtitles عندما شكرناه على كاميرته السرية فيالق وجموع, من المشجعين العاشقين سيتجمعون ويقومون بتلقي موسيقانا في نشوة من الطرب
    Kendi müziğimizi yapacağız güzelim. Open Subtitles نحن سَنَجْعلُ موسيقانا الخاصةَ، رائعة.
    Kendi müziğimizi yapacağız güzelim. Open Subtitles نحن سَنَجْعلُ موسيقانا الخاصةَ، رائعة.
    Ama müziğimizi ciddiye alıyoruz. Open Subtitles لَكنَّنا نَأْخذُ موسيقانا بجدية.
    Biz buraya kendi müziğimizi yapmak için geldik. Open Subtitles لقد جئنا الى هنا لنصنع موسيقانا
    müziğimizi bir sonraki aşamaya taşıyorum: Open Subtitles :سآخذ موسيقانا إلى المستوى التالي
    Demek istediğim; onlar bizden havamızı ruhumuzu, müziğimizi çalıyorlar. Open Subtitles انهم يسرقون موسيقانا وهوائنا وارواحنا
    Dev bir kemirgenin değil müziğimizi sergileyebileceğimiz bir klip çekmek istiyorum. Open Subtitles {\FF00FF\3c990066}أريدُ أن أعملُ شريطُ يعرضُ {\FF00FF\3c990066}موسيقانا وليس قارضُ عملاق
    Bir daha müziğimizi sakın dinleme. Open Subtitles لا تستمع إلى موسيقانا مجدداً
    müziğimizi icra ediyorduk. Open Subtitles نعزف موسيقانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus