"mı karar verdin" - Traduction Turc en Arabe

    • هل قررت
        
    • قررت فجأة
        
    • إذاً قررت
        
    • تقررين أن
        
    Hayatını beklediğinden daha erken sonlandırmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت أن تضع حداً لحياتك قبل الموعد الذي توقعته؟
    Boş zamanını benim üstümde harcıyorsun. Böylece tüm şehre resimlerimi asmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت نشر صورتي في جميع أنحاء المدينة إذن ؟
    K.C.'yi etkilemenin yolunun bu olduğuna mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت بأن هذه الطريقة لتجعلي كاي.سي مسرورة منك؟
    Bu sene Cadılar Bayramı'nda sosis olmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت التنكر كالسجق للهالوين هذي السنه؟
    Üç yıl sonra ilk defa beni aramaya mı karar verdin? Open Subtitles لأول مرة منذ 3 سنوات قررت فجأة الإتصال بي؟
    Sen de intikamını kendin almaya mı karar verdin? Open Subtitles إذاً قررت الحصول على إنتقامك الخاص
    Jimmy'nin Davis Main'den çıktığı hafta, sen de bizi bırakmaya mı karar verdin? Open Subtitles قبل أسبوع (جيمي) ترك (ديفيس مين) وأنتِ تقررين أن تتركينّا؟
    Aksiyon figürü koleksiyonunu elden çıkarmaya mı karar verdin sonunda? Open Subtitles هل قررت أخيرا التخلص من تذكاراتك الحربية؟
    Buraya gelip bize katılmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت العودة إلى هنا و الإنظمام إلينا؟
    Bu soruşturmadaki baş şüphelinin baban olduğuna mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت أن المُشتبه به الرئيسي في ذلك التحقيق قد يكون أبيك ؟
    Uyanıp evin nasıl göründüğüne bakmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت ان تنهض وترى كيف يبدو البيت؟
    Özsaygılı olma çabanda dostlarını hayatının dışında tutmaya mı karar verdin? Open Subtitles لديك ثقة بنفسك هل قررت لان تخرج اصدقائك
    Yogoro, yoksa kariyerini korumaya mı karar verdin? Open Subtitles ،(يوجورو) هل قررت أنك تريد الاحتفاظ بمنصبك؟
    Ayrılmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت الرحيل ؟
    Hey. Kaybolmamaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت ألا تختفى؟
    Orduda kalmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت البقاء في الجيش؟
    Soygunculuğa mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت سرقة ملهى في " لاس فيقاس " ؟
    Tekrar işini yapmaya mı karar verdin? Open Subtitles تماماً هل قررت العودة لعملك؟
    Âlim olmaya mı karar verdin? Open Subtitles ‫هل قررت أن تصبحي عالمة؟ ‬
    Kalmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت البقاء ؟
    Sonrada onların yatağına tırmanmaya mı karar verdin? Open Subtitles ولكنك قررت فجأة الصعود على سريرهما؟
    Sonunda telefonu açmaya mı karar verdin? Open Subtitles إذاً قررت أخيراً الرد على الهاتف ؟
    Jimmy'nin Davis Main'den çıktığı hafta, sen de bizi bırakmaya mı karar verdin? Open Subtitles قبل أسبوع (جيمي) ترك (ديفيس مين) وأنتِ تقررين أن تتركينّا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus