Komiser Kolumbo, bir boğa çiftliğinde mızrak bir sığır çiftliğindeki iple aynı şeydir. | Open Subtitles | ملازم " كولومبو " الرمح في حظيرة ثور مثل حبل في حظيرة خيول |
Lordum, son mızrak darbesiyle ezildi ve başımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | ملاى، للأسف، ضربة الرمح الأخيرة بعجتها على رأسى |
Yanlışlıkla bir zırhı devirmiştim ve mızrak, yavru bir domuza saplanmıştı. | Open Subtitles | فقد أسقطت خطأَ بدلة مدرعة وأصاب الرمح الخنزير |
Fakat Kraliçe'nin sadık kullarıyla beraber savaşta öldürüldükten sonra kafasında tacın yerine bir mızrak vardı. | TED | و لكن بدلًا من التاج حصلت رأسه على رمح بعدما قتل في معركته مع مٌوالي الملكة. |
Bel ve boyun arasında mızrak kırmak bir puan. | Open Subtitles | ثمة نقطة لكسر رمح على رجل بين الوسط والعنق |
Çatal yemek içindir, mızrak ise tüm okyanuslara egemen olmak içindir. | Open Subtitles | الأشواك تستخدم لتناول الطعام الرماح ثلاثية الرؤوس تستخدم لحُكم البحار السبعة |
Sakin olun. İlk kez mızrak kırdım sanacaklar. | Open Subtitles | اهدآ، سيعتقدون إنها أول مرة أكسر فيها رمحاً |
mızrak, canavara saplandı ve onu kurutulmuş ete çevirdi! | Open Subtitles | الرمح اصاب الوحش محولأَ إياه إلي لحم بقر مقدد |
Hellstrom'un Whitmore'dan çaldığı mızrak o işte, | Open Subtitles | رمح هيلستروم المسروق من وايتمور وهو نفس الرمح رمح اطلنتي |
Doğumun ölümü ve göğsüme giren bir mızrak ucuydu ve okumaya devam ettim ve mızrak daha derine girdi ve bir tecelli gibi deneyim oldu ve kendim için tam bir fikir değişimi ve bir paradigma değişimi. | Open Subtitles | وفاة المواليد وكانت طعنة رمح في صدري وكلما أتابع القرأة ينغمر الرمح أكثر |
Alanda hiç bıçağa karşı mızrak kullanılır mı? | Open Subtitles | درابا,إنهم لم يستطيعوا ابداً هذيمة الرمح مقابل السكين؟ |
mızrak işaretini, bütün donanma birimlerinde araştırmış. | Open Subtitles | لقد حقق في كل وحدة بحرية لها علامة الرمح الثلاثي |
Olay yerinde, kurbanın boynuna mızrak işareti kazındığını gördüm, ama kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرمح محفور على عنق الضحية بمسرح الجريمة و لم أخبر أحداً |
Babam bana korku nedir bilmemeyi, mızrak, kalkan ve kılıcı vücudumun bir uzvuymuş gibi kullanarak şu atan yüreğimle mücadele etmeyi öğretti. | Open Subtitles | لقد دربنى والدى على عدم الخوف وعلى أن أجعل الرمح والدرع والسيف جزء منى كنبض قلبى |
Bu, bir kurbanın boynunda gördüğün ilk mızrak değil, değil mi? | Open Subtitles | هذا ليس أول رمح ثلاثي تراه محفوراً على عنق الضحية, أليس كذلك؟ |
Kanında yüksek oranda alkol vardı ve boynunun kenarına mızrak işareti kazınmıştı. | Open Subtitles | كان بدمها نسبه عاليه من الكحول و رمح ثلاثي محفور على جانب عنقها |
Yüksek Paleolitik dönemin başında, bir mızrak atma tekniği geliştirmiş olduklarından şüphe ediyoruz. | Open Subtitles | لكننا نشك في أنهم في بدايات العصر الحجري قاموا بتطوير أساليب قاذف الرماح |
Çat pat, yusyuvarlak Kremalı börek, sütlü "mızrak". | Open Subtitles | وقعتم في قبضتي، و الرماح تحاصركم من كل جانب |
Boynuna, mızrak işareti kazınmıştı. | Open Subtitles | كان لديها رمحاً ثلاثياً محفوراً على جانب عنقها |
Cilalı taş devrine ait bir mızrak olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | وقد ثبت أن يكون رأس حربة العصر الحجري الحديث. |
Sen ve o çocuk herkesin birer bayrak ve mızrak taşıyarak marşlar söylemesini istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت وذلك الفتى تريدان من الجميع حمل راية ورمح وغناء أغاني حروب |
Sonra gireceksin içine ama yavaş yavaş. Bir domuza mızrak saplar gibi sokmayacaksın. | Open Subtitles | وعندها تدخل لكن ببطء لا تحشره كما لو كنت تخترق خنزيرا برمح. |
mızrak gibi, ok gibi dişleri olan adamlarla. | Open Subtitles | ... الرجال الذين الأسنان هي سبيرز والسهام... |
1000 atlı için mızrak, 1500 okçu için okumuz var. | Open Subtitles | و رماح لـ1000 راكب و أقواس لـ1500 رامي |
Maalesef yapamam. O mızrak için hayatımdan vazgeçtim. Şimdi birinin çalmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكن، وهبت حياتي للرمح واللعنة عليّ إن سمحت لأحد بسرقته الآن. |
Bu sana mızrak gibi mi görünüyor? | Open Subtitles | أيبدو هذا كرمح لك؟ |
İlk insan iskeletlerinin bile göğüs kafeslerinde mızrak uçları bulunmuştu. | Open Subtitles | اول هيكل ادمى كان به ثقوب حراب فى قفصة الصدرى |
Bu akşam bir alevli bir mızrak kalbime saplanacak. | Open Subtitles | الليلة، رمحٌ مُلتهب سيخترِقُ قَلبي |
Eli kılıç ya da mızrak tutanlar kadar tüketiyorlar. | Open Subtitles | -ولكنهم يأكلون بنفس قدر القادرون منا ! |
Saygısızlık olarak addetmeyin lütfen Amca ama Genpei Savaşı'ndan bu yana kılıç mızrak, ok ve yayla da savaştık. | Open Subtitles | بكل الإحترام المستحق أيها العم (نقاتل منذ حرب (جينبي بالسيف والرمح والقوس والسهم أيضاً |