Mağdurun hâlâ hayatta olmasının sebebi bu olabilir. | Open Subtitles | هو من المحتمل الذي الضحيّة ما زالَتْ حيّةُ. |
Mağdurun onlarla bir bağlantısı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لذا،تعتقد بأن الضحيّة لها إتّصال هناك؟ |
- Mağdurun arabası yok. | Open Subtitles | . لا يوجد إشارة لسيّارة الضحيّة |
Mağdurun beyni oksitosin salgılar ve kesenin ağzını açar, parayı verir. | TED | عقل الضحية يفرز الأوكسيتوسين، وعلى الفور يدفعك لأن تفتح محفظتك أو حقيبتك مقدماً المال عن طيب خاطر. |
Jüride olduğunuzu düşünün ve Mağdurun orgazm olduğunu. | TED | تخيلوا أنكم من هيئة المحلفين وعلمتم أنه كان لدى الضحية الرعشة الجنسية. |
Mağdurun çok büyük sayıda yara izi aldığı ortada. | Open Subtitles | من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير من الطعنات |
Yaşı dolayısıyla adını veremediğimiz Mağdurun bir arkadaşı olayı ortaya çıkardı. | Open Subtitles | أخبرتنا زميلة للفتاة الضحية التي لا يمكن الأفصاح عن أسمها بسبب سنها |
Yaşam tarzını, bizzat Mağdurun ağzından dinleyeceğiz. | Open Subtitles | وسوف تسمعون من الضحية نفسها عن نمط حياتها نمط .. |
Ben de Mağdurun annesi olarak söylüyorum: Canınız cehenneme. | Open Subtitles | إذن، وبصفتي والدة الضحية اقول لك اذهبي الى الجحيم |
Mağdurun ailesinin diğer üyelerine. | Open Subtitles | للوصول إلى الأعضاء الآخرين لعائلة الضحية |