Demek bizim Eddie kömür madenindeki kanaryaymış. | Open Subtitles | أوه حسناً إنه كالكناري المنتظم في منجم للفحم أوليس كذالك؟ |
Harika. Kömür madenindeki kanaryalar gibi öleceğim. | Open Subtitles | عظيم , سوف اموت مثل طائر الكناري في منجم الفحم |
O tükenmekte olan bir krallığın kömür madenindeki kanarya. | Open Subtitles | إنه طائر كنارٍ عند منجم فحمٍ لإمبراطورية فانية |
# Basketbol oynamaya son verip, kalsiyum madenindeki işine git # | Open Subtitles | ♪ أتركوا كرة السلة إذهبوا إلى العمل ♪ ♪ في منجم الكالسيوم. ♪ |
Müslümanlar kömür madenindeki kanaryalar gibiler. | TED | المسلمون كطائر الكناري في منجم الفحم. |
Bu midyeler koral resiflerden kaybolmaya başladığında, yoklukları bilim insanlarının dikkat vermesi gereken bir alarm olmalı, tıpkı bir kömür madenindeki kanarya gibi. | TED | لذلك عندما تبدأ المحّارات العملاقة بالاختفاء من الشعب المرجانية، فإن غيابهم يمكن أن يمثل جرس إنذار لاسترعاء انتباه العلماء، وهذا شبيه بعمل طائر الكناري في منجم الفحم. |
..bu insanlar kömür madenindeki kanaryalar gibiydiler. | Open Subtitles | داخل منجم فحم عندما تأتي المُلوثات |
Plackett madenindeki patlamayla ilgilenmem gerekiyor. | Open Subtitles | لدي مشاكل كثيرة قادمة من انفجار منجم " بلاكيت " ذاك |
Bana şey gibi davranamazsınız. - Kömür madenindeki kanarya gibi mi? | Open Subtitles | ... ـ لا يُمكنكم فقط مُعاملتي كـ ـ طائر الكناري في منجم للفحم ؟ |
Şarbon kömür madenindeki kanarya gibidir. | Open Subtitles | الجمرة الخبيثة هي الكناري في منجم الفحم |
(Gülüşmeler.) (Alkış.) Aramızda, çevresel adalet toplumunda yaşayanlar kömür madenindeki kanaryalar gibi. | TED | (ضحك). (تصفيق) لكن هؤلاء من بيننا الذين يعيشون في مجتمعات العدالة البيئية هم بمثابة عصفور كناري محبوس في منجم فحم. |