Bay Magorium'un muhteşem, olağanüstü Mucize Dükkanı'nın altında doğan adamın. | Open Subtitles | الذي يعيش اسفل المكان المدهش الرائع متجر السيد ماجوريوم العجيب |
Bay Magorium'un Mucize Dükkânı. Oyuncak satarız. Araba viteslerini tamir etmeyiz. | Open Subtitles | متجر السيد ماجوريوم العجيب , نبيع الدمى ولا نوصل الدمى للمنازل |
Ayrıca Bay Magorium'un hayatının kaydını tutmak da görevleri arasındaydı. | Open Subtitles | وايضاً ان يقوم برسم حياة السيد ماجوريوم ذاته |
Ama Magorium'un hikâyesi artık sona yaklaşıyordu. | Open Subtitles | لكن قصّة ماجوريوم كانت تبلغ فصلها الاخير |
Bay Magorium'un çırağı ve benim tek arkadaşım. | Open Subtitles | تعمل كطابعة للسيد ماجوريوم وصديقتي الوحيدة |
Bak, mutant. Bay Magorium'un birkaç eşyasını alıp gideceğim. Bütün gün burada olmayacağım. | Open Subtitles | انظر ميوتن انا ساَخذ بضعة اغراض للسيد ماجوريوم وسأغادر لهذا اليوم |
Ama cesaret kırıcı gerçek, bunu sadece Bay Magorium'un gerçekleştirebilir olması. | Open Subtitles | لكن الحقيقة المؤلمة ان السيد ماجوريوم يمكنه ادارة المتجر |
Burası "Bay Magorium'un Mucize Dükkânı" | Open Subtitles | - انه يدعى " متجر السيد ماجوريوم العجيب " |
Bunun için üzgünüm... Mr Magorium'un Wonder Emporium 'unu ödemeyi reddediyorum. | Open Subtitles | ولكنني أرفض دفع قيمة فلم مستر ماجوريوم |