"mahallinden" - Traduction Turc en Arabe

    • مسرح
        
    • مسارح
        
    • بمسرح
        
    • مشهدِ
        
    Bugün suç mahallinden birşey aldınız. Bunu, Polisin bulmaması için yaptınız. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    Ya o kadehten parmak izlerini alıp cinayet mahallinden geldiğini söylersem? Open Subtitles ماذا لو رفعت بصماتك وقلت أنني جئت بها من مسرح الجريمه؟
    Olay mahallinden kaçan kişi gibi siyah bir palto giyiyor. Open Subtitles إنها ترتدي المعطف الداكن كما الشخص الذي ترك مسرح الجريمة
    Bu adam olay mahallinden delil mi yok ediyor? Open Subtitles هل يزيل هذا الرجل دليلاً من مسرح الجريمة؟
    Gidip ifadelerini alın. Meraklıları olay mahallinden uzaklaştırın. Open Subtitles إذهب إحصل على بياناتهم أبقي المتفرجين خارج مسرح الجريمة
    Olay mahallinden birkaç blok ötede açık bir dükkan olacaktı. Open Subtitles لابد من متجر صغير في طريقك على بعد بضعة بنايات عن مسرح الجريمة
    Molly, dinle beni. Suç mahallinden az önce ayrıldım. O döndü. Open Subtitles مولي،أستمعي لقد جئت للتو من مسرح الجريمه لقد عاد
    Ceset cinayet mahallinden hareket ettirilmiş. Arabasına el koy. Open Subtitles تم نقل الجثة من مسرح الجريمة احتجزوا سيارته
    Kafanı boşaltman gerek. Ve suç mahallinden uzaklaşman. Open Subtitles لأنه عليك أن تصفى ذهنك ، و تبتعدى عن مسرح الجريمة
    Yeni suç mahallinden de böyle bir kutu kaset bekliyoruz. Open Subtitles وكوني متيقّظة لصندوق آخر من أشرطة المراقبة إنّه في طريقه إلينا من مسرح الجريمة الجديد
    En sonunda çalıştığım bir davanın, olay mahallinden mahkeme salonuna taşındığını görmekten çok memnun oldum! Open Subtitles كنت سعيد أن أخيراً رأيت قضيةً من مسرح الجريمة إلى قاعة المحكمة
    Suç mahallinden aldığımız boş kovan üzerindeki izleri inceledim. Open Subtitles وصلت لفراغ على البصمة التي تركت في مسرح الجريمة
    Suç mahallinden kaçıyora benziyordu bu yüzden onu takip ettim. Open Subtitles كان يبدو أنه يفُر من مسرح الجريمة , لذا فقد تتبًعته
    Şüpheliler olay mahallinden kaçmışlar. Yaralı durumu bilinmiyor. Open Subtitles فرّ المشتبه بهم من مسرح الحادث الإصابات مجهولة
    Evet, cinayet mahallinden yeteri kadar bilgi topladık sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن ننظف أكبر قدرممكن من مسرح الجريمه
    Ben gelene kadar herkesi suç mahallinden uzak tut. Open Subtitles حسناً، أبعد الجميع عن مسرح الجريمة ذاك لحين وصولي.
    Olay mahallinden kaçan kişiler öne eğilir, yere bakar, göz kontağı kurmaktan sakınır. Open Subtitles الناس يغادرون مسرح الجريمة , أليس كذلك ؟ يفزعون, ينظرون للأرض , يتجنبون أي اتصال بصري
    Olay mahallinden kaçıyorlardı. Üzerinden uyuşturucu çıktı. Open Subtitles الفرار من مسرح الجريمة ، الحيازة وأحد الرجلين يطابق
    Gün ortasında suç mahallinden yürüyerek çıkan şüpheli bir hırsızın multi milyon dolarlık davasıyla yüz yüzeyiz. Open Subtitles إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار
    Son zamanlarda suç mahallinden kanıt mı çalıyorsun? Open Subtitles هل أصبحت تسرق الدلائل من مسارح الجريمة مؤخراً؟
    Üç dedektifin, hâli hazırda suç mahallinden ayrılıp kurbanın eski kocasının malikânesine girmesi ve cinayeti işleyen kişinin, eskiden evli olduğu kişi olduğunu düşünmek normal prosedürünüz müdür? Open Subtitles هل هو إجراء طبيعي لثلاثة محققين بأن يسرعوا بترك التحقيق بمسرح الجريمة ويذهبون للزوج السابق للضحية
    Suç mahallinden tek bir parmak izi alabildik. Open Subtitles نحن كُنّا قادرون على إزالة فقط بصمة إصابع واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus