"mahkeme değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليست محكمة
        
    • ليست محاكمة
        
    • وليست محاكمة
        
    Eminim öyledir ama burası mahkeme değil, burası bir okul. Open Subtitles أنا واثق، ولكن هذه ليست محكمة القانون، بل هو المدرسة.
    mahkeme değil, pardon, mahkeme neyse artık ve o hapse gitmeyebilir mi? Open Subtitles ليست محكمة ، اسف، اياً كانت وربما لا يذهب الى السجن؟
    Burası Federal mahkeme değil, Albay Drummond. Open Subtitles هذه ليست محكمة فيدرالية "يا كولونيل " دراموند
    Şunu belirtmek isterim ki bu olağan bir mahkeme değil. Open Subtitles وأريد أن أؤكد أن هذه ليست محاكمة اعتيادية
    Ama bu bir mahkeme değil. Bu yüzden sorabileceği soru türleri de çok sınırlı. Open Subtitles و لكن هذه ليست محاكمة لذا ستكون محددة في نوع ...
    Bunun bir ön duruşma olduğunu unutmayın, mahkeme değil. Open Subtitles وتذكروا أن هذه جلسة استماع أولية وليست محاكمة
    Bu askeri mahkeme değil. Bu bir şaka. Open Subtitles هذه ليست محكمة عسكرية هذه مسخرة
    Burası mahkeme değil. Open Subtitles هذه ليست محكمة.
    Bu bir düzmece mahkeme değil. Open Subtitles -هذه ليست محكمة كنغريّة
    - Sadece birazcık. Bu bir düzmece mahkeme değil. Open Subtitles -هذه ليست محكمة كنغريّة
    - Burası mahkeme değil. Open Subtitles -هذه ليست محكمة قانونية
    Burası mahkeme değil. Open Subtitles هذه ليست محكمة
    Tam bir mahkeme değil. Open Subtitles ليست محكمة
    - Bu bir mahkeme değil. Open Subtitles - هذه ليست محكمة .
    Bu bir mahkeme değil. Open Subtitles هذه ليست محاكمة
    Bu mahkeme değil. Open Subtitles هذه ليست محاكمة.
    Burası mahkeme değil, General. Open Subtitles ليست محاكمة جنرال , .
    Bu bir mahkeme değil! Open Subtitles ! هذه ليست محاكمة !
    Bu bir yetkinlik celsesi, Bay Bohannon, mahkeme değil ve bu sebepten dolayı da kurul benden işlediğiniz cinayetler üzerinde çok durmamamı söyledi ama kayıtlara geçmesi için birer birer sayacağım. Open Subtitles هذه جلسة إستماع سيد،" بوهانون" وليست محاكمة قانونية، كما أوعز لى المجلس أن لا أسهب في الحديث عن جرائمك لكن لا بد لي، من ذكرها للعلم فقط
    Bu bir yetkinlik celsesi, Bay Bohannon mahkeme değil ve bu sebepten dolayı da kurul benden işlediğiniz cinayetler üzerinde çok durmamamı söyledi ama kayıtlara geçmesi için birer birer sayacağım. Open Subtitles هذه جلسة إستماع سيد،" بوهانون" وليست محاكمة قانونية، كما أوعز لى المجلس أن لا أسهب في الحديث عن جرائمك لكن لا بد لي، من ذكرها للعلم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus