senin gibi zavallı bir mahkumum. fakat birlikte, daha iyi oluruz. | Open Subtitles | .سجين تافه، كما أنت .ولكن مع بعض قد نصبح الكثير |
Buradaki her anasını ...tiğim mahkum bu yalanı atar.. ben siyasi bir mahkumum.. | Open Subtitles | كل لعين هنا يدعي أنه سجين سياسي |
Kendi evimde mahkumum, nasıl davranmamı bekliyorsun? | Open Subtitles | .أنا سجينة في منزلي كيف يفترض بي التصرف؟ |
Fark etmedin galiba, ben bir mahkumum. Ve fahişeyim. | Open Subtitles | في حال لما تلاحظي الأمر أنا سجينة ، و عاهرة |
Planın çok akıllıca, Siringo. Ancak, tek istediğim Beauregard Bennet'ın benim mahkumum olması, bayım. | Open Subtitles | .مجرد ان بو ريجارد بينيت سيكون سجيني, يا سيد |
Dövüşümüz yumruk yumruğa olacak. Mümeyyiz olsam da neticede halen bir mahkumum. | Open Subtitles | سنتقاتل بالأيدي حتّى الموت، فبالرغم من أنّي مُختبِر، إلا أنّي لازلتُ سجيناً. |
Ben senin babanın ruhuyum ve mahkumum geceleri karanlıkta gezmeye gündüzleri ateşler içinde yanmaya. | Open Subtitles | أنا روح أبي لعنت بخصال محددة كالمشي ليلاً وبهذه الأيام محاصر بين موانع النيران |
Benim gibi adamların gözünü korkutursunuz, çünkü ben eski bir mahkumum. | Open Subtitles | أنتم تتنمرون على شخص مثلى لأنى مدان سابق |
Eski mahkumum, Adamım. Otto's beni işe alan tek yer. | Open Subtitles | انا مسجون سابق اوتو , هو المكان الوحيد الذى استطيع ان اعمل فيه |
Ben eski bir mahkumum ve oraya geri dönmeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | أنا سجين سابق. ليست لدي نية للرجوع. |
Şımdi bir mahkumum, biliyorum. | Open Subtitles | أدرك الآن أنني سجين |
Neden mahkumum? | Open Subtitles | لماذا انا سجين ؟ |
Hayır, gerçekten bir mahkumum. | Open Subtitles | لا,أنا حقاً سجين |
Hayır, gerçekten bir mahkumum. | Open Subtitles | لا أنا حقاً سجين |
Kraliçeyim ama kalbi hala ölmüş karısı ve sıkıcı kızı için atan bir kocanın yanındaki bir mahkumum. | Open Subtitles | أنا الملكة لكنّي سجينة فعليّاً برفقة زوج ما يزال قلبه مع زوجته الميّتة و ابنته التافهة... |
Arabanın bagajında bir mahkumum var. | Open Subtitles | لدي سجينة في صندوق هذه السيارة |
26 mahkumum var, ve Rochester benim ilk sıramda değil. | Open Subtitles | عندي 26 سجينة و (روتشستر) ليست الرقم 1 في قائمتي. |
Ona dikkat et. O benim mahkumum. | Open Subtitles | أنا من مارشالات الولايات المتحدة و هذا سجيني |
O benim mahkumum, onu ben götürüyorum. | Open Subtitles | إنه سجيني ، سآخذه |
Hey, hala benim mahkumum | Open Subtitles | يا،إنه ما زال سجيني |
Çünkü siz otele kapanmışsınız. Bense mahkumum! | Open Subtitles | و لأنك منغلق على نفسك في الفندق, أصبحت أنا سجيناً! |
"Ben senin babanın ruhuyum ve mahkumum geceleri karanlıkta gezmeye." | Open Subtitles | " أنا روح أبي " " لعنت بخصال محددة كالمشي ليلاً " |
İsyan'dayım çünkü iş bulamayan 55 yaşında eski bir mahkumum. | Open Subtitles | انا في "ميوتني" لأنني مدان سابق بعمر 55 سنة لا يستطيع ان يجد عملاً |
Evet, ben bir mahkumum. Buna "zor günler geçirmek" deniyor. | Open Subtitles | نعم، أنا مسجون "إن هذا يُطلق عليه "قضاء وقت عصيب |
Fakat maalesef, dünyayı olduğu gibi görmeye mahkumum. Ve aşk? | Open Subtitles | ولكن للأسف، أنا محكوم علي أن أرى العالم كما هو، والحب |