"mahremiyetini" - Traduction Turc en Arabe

    • خصوصية
        
    • خصوصيته
        
    • بين الطبيب
        
    • خصوصيتها
        
    Verdiğim hizmet, kişilerin mahremiyetini ihlal etmeden hizmet etmemi sağlıyor. Open Subtitles الخدمة صممت لإبعادي عن إمكانية إجباري على انتهاك خصوصية الأشخاص.
    Sizin işiniz suçları çözmek, benimki ise müşterilerimin mahremiyetini korumak. Open Subtitles وظيفتك ان تحل الجرائم وظيفتي ان احمي خصوصية زبائني
    Kocanızın mahremiyetini korumak istemenizi anlıyorum ama dürüstçe ne kadar çok soru cevaplandırırsanız talebinizin işleme girmesi için daha fazla şans elde edersiniz. Open Subtitles أتفهم بأنك تريد حفظ خصوصية زوجك لكن كل ماجاوبتَ بصدقٍ أكثر كل ما إزدادت فرص حل طلبك
    mahremiyetini korumak isteyen Antron McCray bu film için sadece sesinin kaydedilmesini istedi. Open Subtitles رغبة من انترون مكراي في الحفاظ على خصوصيته فقد طلب ان يسجل صوته في هذا الفيلم
    Doktor hasta mahremiyetini bozamam ve söylememem gereken bir şeyi söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني خرقُ السرّيّة بين الطبيب و المريض و البوحُ بشيءٍ لا يجب البوح به
    Bu işe devam edebilmemin tek nedeni onun mahremiyetini korumam! Open Subtitles وحماية خصوصيتها هو ما جعلني أحتفظ بهذا العمل
    Birilerinin mahremiyetini ihlal etmek zor olmalı. Open Subtitles من المفترض أن توجه صعوبة في اختراق خصوصية أحدهم،
    Çok affedersiniz ama benden müşterilerimin mahremiyetini ihlal etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles اعذريني، أنا آسف أتريدينني أن أنتهك خصوصية زبائني؟
    İçler acısı liseli aşkından, birinin mahremiyetini ihlal ettin. Open Subtitles لقد انتهكت خصوصية أحدهم بسبب إعجاب فتى في المدرسة
    Ayrıca, günah çıkartma mahremiyetini bozmanıza ve bu anlattıklarımı bütün dünyaya duyurmanıza izin veriyorum. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, أعطيك الإذن بأن تخرق خصوصية الإعتراف وتخبر العالم بأكمله بما أخبرتك!
    Bu talep kadınların mahremiyetini ihlal ediyor-- Open Subtitles ستُنتهك خصوصية النساء من وراء هذا الطلب
    Tyler'ın mahremiyetini mümkün olan en kötü şekilde ihlâl etti ve sonra da herkesin görebileceği bir duruma getirdi. Open Subtitles لقد تعدى على خصوصية (تايلور) بأسوأ طريقة ممكنة ثم وضعها على مرأى الجميع
    Pekâlâ Marilyn, ...ya bu adamın mahremiyetini seçersin ya da valinin kariyerini. Open Subtitles حسناً, (مارلين) يمكنك الإختيار بين خصوصية هذا الرجل أو مهنة الحاكم.
    Birinin mahremiyetini ihlal etmenin? Open Subtitles انتهاك خصوصية أحد؟
    Eğer ona bağlanacaksam mahremiyetini ağır olarak ihlal etmeliyim. Open Subtitles اذا كنت سأجد رابطة معه فسيكون علي أن أخترق خصوصيته بشكل واسع
    Ayrıca onun mahremiyetini korumak için Notre Dame'da futbol oynayacağından ve planlandığı gibi başarılı bir hayat süreceğinden emin olmak için işe alındınız. Open Subtitles بل من أجل خصوصيته أيضا (وتتأكد أنه سيلعب كرة القدم في (نوتردام و من ثم يعيش حياة ناجحة كما هو مخطط له
    Dr. Walters, telefonda da söylediğim gibi hasta mahremiyetini korumak zorundasınız. Open Subtitles د. والترز، كما أخبرتك عبر الهاتف، عليك أن تلتزم بالسرية بين الطبيب ومريضه،
    Fakat, Em... Ems, O nun mahremiyetini koruyordum. Open Subtitles ولكن، اميلى أنا أحاول حماية خصوصيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus