"mahsulün" - Traduction Turc en Arabe

    • المحصول
        
    • المحاصيل
        
    Bir mahsulün ne zaman ve ne kadar yağış miktarına ihtiyaç duyduğunu gösteren algoritmalar tasarlarız. TED نقوم باستنباط اللوغاريتمات الزراعية التي تخبرنا كم كمية الأمطار التي يحتاجها المحصول ومتى
    Yine de bu harika mahsulün yayılımının bir bedeli var. TED لكن انتشار هذا المحصول العجيب جاء بثمن عالي
    Hep mahsulün bir kısmını kira olarak alırlardı. Open Subtitles دائما ما كانوا يأخذون جزءا من المحصول كايجار
    Çok çeşitli dünya dışı mahsulün yok edilmesinden sorumlu. Open Subtitles ومسؤولة عن إتلاف المحاصيل على عدد كبير من الكواكب
    Biçilmemiş mahsulün arasında hayvanlarını otlatıyor. Open Subtitles أنهم يَتركون الحيوانات . تفعل ماتشاء فى حقول المحاصيل
    Evvelki raporlar 2 bin dönüm mahsulün kayıp olduğunu belirtiyor. Open Subtitles التقارير المبدئية تشير إلى أن 10 مليون من المحاصيل قد اُتلفت.
    Şimdi de bu yıl mahsulün iyi olacağını söyleyecekler. Open Subtitles لاحقا سيقولون لنا ان المحصول جيد هذه السنة
    mahsulün bir kısmının vergi olarak racaya verilmesi. Open Subtitles الاذعان لأعطاء حصه من المحصول من كل فلاح للمهراجا كضريبه
    Şu halinize bakın. mahsulün en iyi tabakası. Open Subtitles إنظروا لكم جميعا, إنكم خير المحصول
    Monokültür tarımın artışı ise besin kaynaklarımızı tehlikeli ölçüde haşere ve patojenlere karşı savunmasız bıraktı— tek bir virüs, bu yaygın mahsulün kaynağına hastalık bulaştırabilir. TED وصعود الزراعة الأحادية قد ترك إمداداتنا الغذائية بشكل خطير عرضة للآفات ومسببات الأمراض- فيروس واحد يمكن أن يصيب إنتاج العالم من هذا المحصول في كل مكان.
    Ve siz mahsulün yarısını alacaksınız. Open Subtitles ... ولكم نصف المحصول في النهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus