"mahvetmek istemiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد إفساد
        
    • اريد ان اخرب
        
    • أريد أن أفسد
        
    • أريد تخريب
        
    • لا أريد تدمير
        
    • لاأريد أن أفسد
        
    • لا أريد أن أخفق
        
    • لا أريد أن أُفسد
        
    • أريد أفساد
        
    • أريد إفسادها
        
    • أريد افساد
        
    • أن أفسدها
        
    • اريد افساد
        
    • ان افسد
        
    Hiç sorun değil, yemeğini mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles ليس بسبب المأوى، أنا لا أريد إفساد عشاؤك فحسب.
    Bunu mahvetmek istemiyorum, bu sefer olmaz. Open Subtitles لا أريد إفساد ذلك ليس هذه المرة لا، أتعلم
    Çünkü senden hoşlandım ve bunu da seksle mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles لانك تعجبني, ولا اريد ان اخرب العلاقه, بممارسة الجنس
    Daha değil. Doğum günü sürprizimi mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles ليس بعد، لا أريد أن أفسد مفاجأة عيد ميلادي
    Artık insanları kendimden uzaklaştırmak engellemek ya da her şeyi mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد إبعاد عني ثانية لا أريد تخريب وإفساد هذا كله
    Korkuyorum çünkü arkadaşlığımızı mahvetmek istemiyorum. - Ben de öyle. Open Subtitles وأنا خائفة لأنني لا أريد تدمير صداقتنا
    Arkadaş olarak çok iyi çalışıyoruz ve bunu da mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles ونحن كأصدقاء جيدون جدا، ولا أريد إفساد ذلك.
    Erkeklerin hayatlarını mahvetmek istemiyorum artık. Open Subtitles إنّي لا أريد إفساد حياة الرجال بعد الآن.
    Gözyaşı yok. Makyajımı mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles بلا دموع فلا أريد إفساد تبرّجي
    O ilişkiyi de mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اخرب هذه العلاقة ايضا
    - Ben de bunu mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اخرب علاقتنا العملية
    Baba önemli değil. Gününüzü mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles أبي، لا أهمية لذلك لا أريد أن أفسد اليوم عليكَ أنتَ و أمي
    Gerçekten, çalışmanı mahvetmek istemiyorum, ama daha fazla dayanamıyorum. Open Subtitles حقاً لا أريد أن أفسد دراستك لكنني لا أحتمل أكثر أعطني دقيقة
    Çok mu konuşuyorum? Bu anı mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles هل أنا أتكلم كثيراً ، لا أريد تخريب اللحظة
    Sadece bunu mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles . فقط لا أريد تخريب هذا
    Ben iyi bir şeyi mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles أنظر يا هذا، لا أريد تدمير علاقة طيبة.
    Evlenmeden önce evliliğini mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles لاأريد أن أفسد زواجها قبل أن تتزوج
    Artık mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أنا لا أريد أن أخفق أكثر من ذلك
    Noel'ini mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles أنظري، لا أريد أن أُفسد عليكِ عشية عيد الميلاد
    Bunu da diğer her şeyi mahvettiğim gibi mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أفساد هذا
    mahvetmek istemiyorum.İzlerken çok eğleniyorum. Open Subtitles لا أريد إفسادها أنا أستمتع كثيراً بمشاهدتها
    Özür dilerim, tanık koruma kimliklerinizi mahvetmek istemiyorum ama... Open Subtitles ... أنـا آسف , لا أريد افساد هويـة برنامج حمايـة الشهود الجديدة ... الخاصـة بك , لكن
    Ve şimdi de mutlu olmak için bir şansım var. Ve bunu mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles ولدي فرصة حقيقية لأكون سعيداً لا أريد أن أفسدها
    Teşekkürler, Cindy. Senin de hayatını mahvetmek istemiyorum ama. Open Subtitles شكرا يا سيندى ولكنى لا اريد افساد حياتك ايضا
    Hayır! Ben ivme mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles كلا , لا اريد ان افسد جو الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus