"mahzene" - Traduction Turc en Arabe

    • القبو
        
    • السرداب
        
    • للقبو
        
    • الخزنة
        
    • بالقبو
        
    Süper star, bunu mahzene götür ve güzel bir şişe Taittinger getir. Open Subtitles يا نجمتي خذي هذه الزجاجة إلى القبو و أحضري معك أفضل نوع
    Madam geçen gün ne olursa olsun mahzene inmememi emretti. Open Subtitles السيده طلبت مني ان لا أنزل الي القبو بأي حال من الأحوال
    mahzene getirip ışıkları açtığımızda gördük ki kadın hamileydi. Open Subtitles وما أن أدخلناهم القبو واعملنا الأضاءة بالمكان حتى أكتشفنا أن الزوجة حامل
    Senin için değil tabii. Sen mahzene hapsedileceksin. Open Subtitles ليس بالنسبة لك كما هو واضح , أنت ستكون مثبتاً بالقفل في السرداب
    İçkiler tükenipte onu yeniden mahzene göndermesin diye umut edelim. Open Subtitles دعنا نأمل ألا ينفذ الشراب وينزل للقبو من أجل المزيد.
    mahzene hoş geldiniz, Londra'daki en güvenli 200 metrekare. Open Subtitles فأهلا بك في الخزنة التي مساحتها 200 قدم مربع أكثر الأماكن أمنا في لندن
    Al. mahzene inip sigortaları kontrol et. Open Subtitles ـ الذى لى لا يعمل ـ هنا, اهبط القبو وتفحص صندوق المصاهر
    O zaman şu mahzene inelim ve bir cadı keselim. Open Subtitles إذن لنسرع و ننزل داخل القبو ونشكل أنفسنا كسحرة
    Capuletler'in aile mezarlığı olan, eski mahzene götürecekler seni. Open Subtitles وستحملين إلى ذلك القبو القديم حيث يرقد آل كابيولت
    Sonra da "hadi gidip şu esrarengiz adamla mahzene inelim" diyorsun. Open Subtitles وانتي فقط اوه دعنا نذهب تحت الي القبو المظلم مع رجل غريب
    Tabii siz kadınları mahzene hobi amaçlı kıtlıyor da olabilirsiniz. Open Subtitles وأيضاً ربما أنتَ تقوم بإحتجازها في القبو الخاص بكَ , للترفيه
    Yıllardır, her dolunaylı gecede, o mahzene kilitlendim. Open Subtitles كلّ ليلة من ليالي القمر المكتمل. لسنوات عدّة، وأنا محبوس داخل ذلك القبو.
    Düğünde terk edilmiş ve kendini öldürmüş sonrada bir mahzene gömülmüş. Open Subtitles تُركت وحيدة هنا ثم انتحرت ودُفنت في القبو
    Cadıyı mahzene götürüyor olman gerekiyordu. Open Subtitles يتعيّن أن تكوني بصحبة الساحرة إلى القبو.
    Onu mahzene veya bir çift kolluk verip derin ve karanlık bir kuyuya hapsetsek olmaz mı? Open Subtitles ألا تمكننا تخبئتها في القبو أو أعمق في جُبٍّ مظلم مع عوّامتين للذراعين؟
    Bunu yanınızda taşırsanız sizi asla mahzene götüremez. Open Subtitles طالما تملكين هذا فلن يقدر عمك على أخذك إلى القبو
    Diski çıkarıp ve mahzene geri dönebilir misin? Orada inceleyebilirim. Open Subtitles هل يمكنك ازالة القرص والعودة الى القبو ؟
    Genç ve güzel bir bayanla mahzene kapatılmak aklımın ucundan geçmezdi infazımı beklerken tabii. Open Subtitles ما كان في إستطاعتي أن آمل من السيدة الصغيرة الأروع أن تصمت في السرداب مع ـ ـ ـ بينما اترقب تنفيذ حكم إعدامي
    Cesur bir şekilde mahzene girip büyünün kaynağını bulup yok ettiği için. Open Subtitles كان من الشجاعة دخولها السرداب التي وجدت الوعاء السحري ودمرته
    "Daha sonra, iki erkek kardeşin de aralarında olduğu bazı muhafızlar... "ölüleri kaldırmak için mahzene indiler. Open Subtitles لاحقاً ، اثنان من الأشقاء كانوا من بين الحراس الذين جاءوا للقبو لإزالة القتلى
    Sigorta teli arıyordum, mahzene inmiştim. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن فيوز. لقد إحترقت اللمبات. و ذهبت للإسفل للقبو
    O zaman hepimiz anlıyoruz ki, eğer kaplan mahzene girerse, bitti. Open Subtitles لنوضح الأمور إذا دخل النمر إلى الخزنة, انتهى الأمر لن نتمكن من سرقته
    Baba, Byron mahzene kilitlenmişti, duvara zincirliydi. Open Subtitles أبي كانا يحتجزان بايرون بالقبو مقيداً بجدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus