Teknemde bir fıçı rom var. Doğrudan Valinin kendi mahzeninden. | Open Subtitles | لدي برميل من الشراب الخاص من قبو الحاكم مباشرة |
Duyan da savaşı şarap mahzeninden şarap mahzenine koşarak geçirdiklerini sanır. | Open Subtitles | حين تسمعينهم يروون ذلك ، تظنين أنهم ق قضوا الحرب زاحفين من قبو نبيذ لآخر |
Onların talihsizliği bizimse şansımıza ölen bir Fransız çiftçinin mahzeninden kaybolmuşlar. | Open Subtitles | لسوء الحظ بالنسبة لهم ولكن لحسن حظنّا، اختفت من قبو مزارع فرنسي بعد أن تذمر |
Abraham'ın annesi mektupta nehrin yanındaki yer altı mahzeninden söz etmiş. | Open Subtitles | في رسالتها، جعلت أم إبراهيم المرجعية إلى قبو الجذر إلى أسفل النهر. |
Babanın mahzeninden bu bilekliği çaldın. | Open Subtitles | سرقتِ ذلك السوار مِنْ قبو والدك |
Burdan, şehir salonunun mahzeninden başlayacağız. | Open Subtitles | سنبدأ من قبو مجلس البلدية هنا |
Scrimshaw'un mahzeninden beri. | Open Subtitles | منذ قبو سكريمشو |
Babamın mahzeninden çaldım bunu. | Open Subtitles | لقد سرقت هذه من قبو أبي |
Sadece... Görünüşe göre Becca ve Chelsea dekanın şarap mahzeninden bir şeyler yürütmüşler. | Open Subtitles | يبدو أنّ (بيكا) و(تشيلسي) قد شنّا غارة على قبو العميد المليئ بالنبيذ |
Sam'in mahzeninden aşırıldı. | Open Subtitles | " سرقتها من قبو " سام |