Gittiğimiz her yerde karşılaşırız. Maine'den California'ya kadar her yerde vardır. Bu bitkiyi seviyoruz. | TED | أينما ذهبنا نجدها. إنها في كل مكان، من ماين و على طول الطريق إلى كاليفورنيا. |
Dünya'nın enerji şebekesinde Maine'den İngiltere'ye uzanan inanılamayacak derecede güçlü bir elektromanyetik patlama yakaladım. | Open Subtitles | لقد إلتقطتُ شيء لا يصدق إنفجار كهرومغناطيسي قوي على شبكة الطاقة الأرضية تندفع على كل الطرق من ماين إلى أنجلترا |
5 yıl önce, Dominik Cumhuriyet'inde bir çiftçi olarak yaşıyorlardı ve şimdi de Maine'den uçakla istiridyeye mi ihtiyaçları var? | Open Subtitles | منذ خمس سنوات ، كانوا يعيشون في مزرعة في جمهورية الدومينيك والآن يحتاجون المحار طائرًا من ماين ؟ |
Maine'den haber geldi. İş bitti. Bahse girerim rahatladın. | Open Subtitles | و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت |
Maine'den Georgia'ya kadar uzanır. Bütün yazımı almıştı. | Open Subtitles | يبدأ من " مين جورجيا " وأخذ مني كل الصيف |
Aynı zamanda, Maine'den senatör Olympia Snowe, Maine Körfezi'nde zararlı alglerle ilgili sorun yaşıyordu. | TED | وفي نفس الوقت، السيناتور "اوليمبيا سنو" من "ماين" تواجه مشكلة الطحالب الزرقاء والخضراء في خليج ولاية ماين. |
İşin bu raddeye varmasının sebebi Atlas Okyanusu'nda, Maine'den Myrtle Sahili'ne kadar Maria'daki gibi zarar verme tehlikesi olan bir kasırganın oluşması. | TED | و هذا قد خطر على البال حقيقة أن هناك إعصار يتشكل في المحيط الأطلسي وهذا يهدد بإحداث ضرر مثل خسائر زلزال ماريا من ماين إلى شاطئ ميرتل |
- Kesinlikle. Büyük olanı... Maine'den California'ya. | Open Subtitles | -بالتأكيد ، الكبيرة ، من " ماين " إلى كاليفورنيا |
- Aaron. Ailesi Maine'den buraya yeni taşındı. | Open Subtitles | انتقلت عائلته للعيش هنا للتو من ماين |
Maine'den ailem geliyor.Yarın beni alacaklar. | Open Subtitles | والداي قادمان من ماين سيأخذونني غداً |
- Peki. Peki, Tamam. Yani, Maine'den uçakla istiridye istediler. | Open Subtitles | حسنًا هُم يريدون المحار جوًا من ماين |
...Maine'den Miami'ye kadar pek çok eyalette, dört uçak mecburi iniş yapmak zorunda kalırken, Amerikan havacılık tarihi en kötü günlerinden birini yaşadı. | Open Subtitles | "واحد من أسوأ الأيام في تاريخ "الطيران الأمريكي حين تحطمت أربع طائرات في عدة ولايات (من (ماين) إلى (ميامي |
Maine'den döndüğüm zaman bunu etraflıca konuşabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا التحدث في الأمر باستفاضة بعد عودتي من (ماين) |
Sonuçta Maine'den ıstakoz getirtmiyorum. | Open Subtitles | ليس وكأني أحلق في كركند من "ماين" |
Plakadaki çamur Maine'den olamaz. | Open Subtitles | من المحال أن يكون هذا الطين الموجود على تلك اللوحات من (ماين) |
Maine'den feribotla Yeni İskoçya'ya(kanada) geçiyoruz o zaman. | Open Subtitles | من (ماين) سنستقلّ العبّارة لـ (نوفا سكوشا). |
Lara, Maine'den ıstakoz sipariş etti. | Open Subtitles | " لارا " طلبت السرطان من " مين " |
Maine'den 3 başlı ıstakoz. | Open Subtitles | السرطانذاالرؤوسالثلاثة، من "مين". |
Marketin, çalışan kayıtlarına bakacağım, bakalım Maine'den Boston'a çalışmaya gelen olmuş mu? | Open Subtitles | سأتفحص مع سوق (أول داي) لأرى إن نقل أحد من موظفيه من (مين) إلى (بوسطن) |
Çalışmam için beni Maine'den getirtti. | Open Subtitles | أحضر لي من مين للعمل. |
Maine'den döndüğümden beri sürekli çiçekler ve ayak masajları ve "Bugün senin için ne yapabilirim?" | Open Subtitles | منذ أن عُدت من (مين)، وكلّ ذلك الحنان والزهور... و " ماذا أفعل لأجلكِ اليوم "؟ |