"makamı" - Traduction Turc en Arabe

    • النيابة
        
    • جهة
        
    • الإدعاء
        
    • منصب
        
    • المنصب
        
    • الادعاء
        
    • والإدعاء
        
    • للإدعاء
        
    • النيابه
        
    İddia makamı buna inanıyorsa, o halde bunu mahkemede tartışalım. Open Subtitles إن كان هذا ما تصدقه النيابة ليتقدموا بحجتهم في المحكمة
    Siz, ben, iddia makamı bunu biliyor. Open Subtitles ، أنتم تعلمون ذلك ، النيابة تعلم ذلك ، أنا أعلم ذلك
    - Mr. Carlyle iddia makamı ne düşünüyor? Open Subtitles أيها السيد كارلايل ما هو رأي جهة الإدعاء؟
    İddia makamı Emily'nin psikotik epileptik rahatsızlığının gerçek olduğuna inanmanızı istiyor. Open Subtitles الإدعاء يحاول إقناعكم بأن صرع والإنفصام الذهني في إيميلي كان حقيقة
    4 yıl önce bu şehirin seçmenleri ülkedeki en büyük makamı belirlediler. Open Subtitles قبل 4 سنوات ، ناخِبو هذه المقاطعة إنتخبوا أعلى منصب في البلاد
    Hükümetin kendisi kadar yaşlı İncil'in üstüne sizin önünüzde ve huzurlarınızda Birleşik Devletler Anayasası tarafından Başkan'ın bu makamı işgal etmeden önce etmesi için şart koşulan bir yemini etmek için buradayım. Open Subtitles يقف أمامكم للإدلاء بالقسم الذي أقرّه دستور الولايات المتّحده لرئيس، قبل مُباشرة مهام هذا المنصب.
    Savcılık makamı, sanığın bu parayı siyasi partileri yasadışı yollardan finanse etmek jüri kararlarının lehine çıkmasını temin etmek üzere yargıçlara rüşvet vermek ve vergi kaçırmak amacıyla kullandığını iddia ediyor. Open Subtitles الادعاء يقول أن المتهم قد استخدمها في التمويل غير الشرعي لأحزاب سياسية و لرشوة القضاة من أجل حماية بعض المتهمين
    Bir anlamı yok gibi görünüyor, ama iddia makamı itiraz etmiyor da-- Open Subtitles سيدى القاضى ، أنا اعلم أن هذا يبدو غير منطقى ، ولكن النيابة العامة لا يوجد لديها أعتراض
    İddia makamı geçerli bir doktor ziyareti olmadığını savunabilir. Open Subtitles النيابة العامة, تستطيع القول بأنه لم يكن هنالك طبيب لديه مواعيد.
    Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli. Open Subtitles النيابة قلقة من فشلهم في جعل قضيتهم جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Mahkemede bizi suçlamaya yönelik ellerinde ne belge varsa... hepsini vereceğine dair savcılık makamı bana güvence verdi. Open Subtitles النيابة أكدت لي بأن هذا كل شئ أنهم يخططون لتقديمها ضدنا في المحاكمة
    İddia makamı gerekçe kanıtlamakla meşgul olacak. Vasiyetini değiştirmesin diye babanı öldürdüğünü ispatlamak zorundalar. Open Subtitles جهة الادعاء سينشغلون في اثبات دافع للجريمة
    Sorunu çözecek. Savunma makamı herifi görünce göbek atacak. Open Subtitles سيفعلها , لكن جهة الدفاع ستتغذى على هذا الرجل
    Savcılık makamı, kanıt adı altında bir şeyler sundu fakat... aslına bakarsanız, formalite ve speküasyondan fazlası yok. Open Subtitles قدمت جهة الادعاء ما قالت إنها إثباتات ولكن فى نهاية اليوم هى إثباتات ظرفيه و اقاويل
    İddia makamı müvekkilimi susturmak için jüriyi zehirlemek için dedikodu yayıyor. Open Subtitles الإدعاء العام قام بتسريب إشاعات للصحافة من أجل إلحاق العار بموكلتي
    İddia makamı için sayın vekilden öğrenecek çok şey var belki de. Open Subtitles ربما ، هناك الكثير لكى أتعلمه من محامى الإدعاء المبجل
    O makamı alırlarsa, ben de Maliye Bakanlığını geri isterim. Open Subtitles اريد استعادة وزارة المالية ان ارادوا منصب المفوضية
    Tek söyleyebileceğim, Büyükelçilik'teki Hava Ataşesi makamı beklenmedik şekilde boşaldı ve doldurulması gerekiyor. Open Subtitles لكن ما يمكنني قوله هو أن منصب الملحق الجوي في السفارة قد بات خالياً فجأة ويجب علينا ملؤه حالاً.
    Bu makamı kabul etmeyi daha çekici kılan bir şey. Open Subtitles مما سيجعل قبولك لهذا المنصب أكثر جانبية.
    Henüz bir planımız yok ama bu makamı kaybedersek, Prometheus kazanır. Open Subtitles ليس لدينا خطة حتى الآن لكن إذا فقدنا هذا المنصب إذن ، بروميثيوس ينتصر
    İddia makamı araştırmanızın baskısı altında ezildiğinizi ileri sürüyor. Open Subtitles الآن, الادعاء يزعم بانك إنهارتى تحت ضغط الابحاث
    İddia makamı da bu adamı birinci derece cinayetle suçlu bulmamızı istiyor. Open Subtitles والإدعاء يريدنا أن نتهم هذا الرجل بجريمة قتل من الدرجة الأولى؟
    İddia makamı için "mahkûmiyet" gerekli. Bu da kayda değer bir tez savunması değil. Open Subtitles الإدانة هي ما هو ضروري للإدعاء الخاص بك
    Bir anlamı yok gibi görünüyor, ama iddia makamı itiraz etmiyor da-- Open Subtitles سيدى القاضى ، انا اعلم ان هذا يبدو غير منطقى ، ولكن النيابه العامه لا يوجد لديها اعتراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus