"mal olabilir" - Traduction Turc en Arabe

    • قد يكلفني
        
    • قد يكلّفك
        
    • قد تكلفك
        
    • أن يكلف
        
    Biliyorum, yaşamıma mal olabilir. Open Subtitles أعرف بأن ذلك قد يكلفني حياتي
    Bu, işime mal olabilir. Open Subtitles هذا قد يكلفني عملي
    - Bu hayallerime mal olabilir. Open Subtitles قد يكلفني ذلك كل أحلامي.
    Şimdi hapiste 18 aya mal olabilir. İsmini istiyorlar. Open Subtitles الآن قد يكلّفك 18 شهرًا في السّجن، إنّهم يريدون اسمه.
    Şimdi hapiste 18 aya mal olabilir. İsmini istiyorlar. Open Subtitles الآن قد يكلّفك 18 شهرًا في السّجن، إنّهم يريدون اسمه.
    Bu teknolojinin yoğun enerjili bir versiyonu bir tonunu yakalamak için 1.000 dolara mal olabilir. TED قد تكلفك نسخة هذه التقنية التي تستخدم الطاقة بكثافة 1000 دولار للطن كي تجمعه فقط.
    Ve gelecekte, büyük bir hastalığın patlak vermesi, dünyaya üç trilyon dolardan fazlaya mal olabilir. TED وفي المستقبل، تفشي مرض كبير يمكن فعلا أن يكلف العالم ما يزيد على ثلاثة تريليونات دولار.
    - Louis, bu işime mal olabilir. Open Subtitles (لويس), هذا قد يكلفني وظيفتي
    - Louis, bu işime mal olabilir. Open Subtitles (لويس), هذا قد يكلفني وظيفتي
    Burada gerçeği söylemen hayatına mal olabilir. Open Subtitles في مكان معرفة االحقيقة قد تكلفك حياتك ؟
    Albüm anlaşması yapmak resmen işine mal olabilir. Open Subtitles التسجيلات قد تكلفك وظيفتك حرفياً
    Yani, bu davadaki yaptığımız görev, birinin hayatına mal olabilir. Open Subtitles ممايعني أن عملنا على هذه القضية يُمكن أن يكلف أحدهم حياته
    Ama bu Mary'nin hayatına mal olabilir. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يكلف ماري حياتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus