"mal varlığını" - Traduction Turc en Arabe

    • ممتلكاته
        
    • ممتلكاتك
        
    • أصوله
        
    • أصولك
        
    Babasının kadınına aşık olup tüm ailesini ve mal varlığını kaybettikten sonra bu hale geldiğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنها تسببت في خسارة ممتلكاته كلها وحوّلته على ما هو عليه الآن
    Özel avukatı olarak mal varlığını ne şekilde dağıtmak istediğini biliyorum. Open Subtitles وبوصفي محاميه الخاص أنا أعرف كم كان يرغب في التخلص من ممتلكاته
    Bir haftan var, yoksa avukat tutup mal varlığını dondururum. Open Subtitles لك أسبوع وإلاّ أستأجرت محامي . وأجمّد ممتلكاتك
    mal varlığını benden saklamaya çalışacağını zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنك ستحاول أن تخفي ممتلكاتك عني
    Ben onun karısıyım. Bu açığa çıktığı anda tüm mal varlığını dondururlar. Open Subtitles بمُجرّد إكتشاف هذا، فإنّ كلّ أصوله ستتجمّد.
    Kredi alırken Lex Şirketine karşı bütün mal varlığını teminat olarak göstermen akıllıca değildi. Open Subtitles ،لم يكن تصرفك حكيماً يا بني ...برهن كل أصولك كضمان (مقابل (ليكس كورب...
    Bir yere yerleşene kadar, burada yaşıyor mal varlığını saklıyor. Open Subtitles أنه يعيش هنا ويخفى ممتلكاته ويتم التوصل الى تسوية
    Simon'ın kulüplerden para aşırıp mal varlığını saklamaya çalıştığına dair şüphelerim var. Open Subtitles لدى سبب جيد لأعتقد أن سيمون يقوم بتزوير مالى فى النوادى , ويُخفى ممتلكاته
    İyi bir iş adamı mal varlığını takip etmeli. Open Subtitles رجل الأعمال الجيد يجب أن يتابع ممتلكاته
    Neden tüm mal varlığını kızına bırakmış? Open Subtitles لماذا أعطى كل ممتلكاته إلى ابنته؟
    Kardeşimin mal varlığını bana transfer edecek misin etmeyecek misin? Open Subtitles هل ستقومين بتحويل ممتلكاته إلي أم لا؟
    -Şimdi mal varlığını yönetiyorum. Open Subtitles والآن أدير ممتلكاته
    mal varlığını iyi idare edemiyorlar. Open Subtitles أنهم لا يديرون ممتلكاتك بشكل جيد حقيقةً.
    mal varlığını transfer ediyorsun, kaçmaya hazırlanıyorsun. Open Subtitles إنك تنقل ممتلكاتك تستعد للفرار
    mal varlığını nasıl böyle arttırdın? Open Subtitles كيف كنت تدير ممتلكاتك ؟
    Sen mal varlığını güvence altına almalısın. Open Subtitles يجب عليك تأمين ممتلكاتك
    Ben, mal varlığını Orson'dan nasıl alacağım acaba? Open Subtitles كيف لي أن أخفي ممتلكاتك عن (أورسن)؟
    Kocamın mal varlığını deniz ötesi hesaplarda sakladığını biliyorum. Open Subtitles أنا واثقة من أنك تعلم أن زوجى كان يقوم بتخبئة أصوله خارج البلاد
    Ama mal varlığını istersen... Open Subtitles وحين تطلب منه أن يتعهد بالتبرع بصافي أصوله...
    Tüm mal varlığını geri verin. Sınır bir ülkeye gönderin. Open Subtitles نلغي تجميد أصوله ونطير (به إلى دولة محادية لـ(روسيا
    - Ve tüm mal varlığını alacaktır. - Nasıl işlediğini biliyorum Ken. Open Subtitles ويمكن أن يأخذ كل أصولك (أنا أعرف ، (كين
    mal varlığını donduruyorum. Open Subtitles سأجمد أصولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus