"mantıklı geldi" - Traduction Turc en Arabe

    • يبدو منطقياً
        
    • منطقي بالنسبة
        
    • منطقيا
        
    • معقولا
        
    • هذا منطقياً
        
    Yazını metroda yazdığın dedikodusunu duyduktan sonra bu mantıklı geldi. Open Subtitles وذلك يبدو منطقياً نظراً لسماعي الأشاعة بأنكِ كتبته في مترو الأنفاق
    Çin mahallesinde neden çantasının peşine düştüğü şimdi mantıklı geldi. Open Subtitles يبدو منطقياً الآن سبب مُلاحقته لحقيبته بالحي الصيني
    - Açıkçası çok mantıklı geldi. Open Subtitles حتي اكون صادقة، انه يبدو منطقياً
    Başka kime mantıklı geldi biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين من كان الأمر منطقي بالنسبة له كذلك ؟
    Belki frengi yüzünden böyle düşünüyorum ama, bana mantıklı geldi. Open Subtitles ربما يكون الزهرى هو الذى يتحدث، و لكن بعض كلامه يبدو منطقيا
    Bilemiyorum, anlattıkları bana mantıklı geldi. - Bence onu dinlemeliyiz. Open Subtitles لا أعرف , فحديث هذا الرجل يبدو معقولا جدا وأعتقد أننا يجب الإستماع إليه
    - Böyle anlattığında çok mantıklı geldi şimdi. Open Subtitles هذا منطقياً جداً ـ عندما وصفتيه بهذا الشكل ـ إنه كذلك
    Bana çok mantıklı geldi de. Open Subtitles فذلك يبدو منطقياً كثيراً بالنسبة لي
    Bu daha mantıklı geldi, evet. Open Subtitles ذلك يبدو منطقياً.
    -Bu bana çok mantıklı geldi. Open Subtitles . هذا يبدو منطقياً جداً لي
    Bana çok mantıklı geldi çünkü Jason'ı seviyorum; fakat ilişkimiz bir türlü yürümüyor. Open Subtitles حسناً، هذا يبدو منطقياً لي، لأنني أحب (جيسون)، ولكن الأمور لا تسير بصالحه على الإطلاق.
    Bu bana oldukça mantıklı geldi. Open Subtitles هذا يبدو منطقياً بالنسبة لي
    Öyle. mantıklı geldi şimdi. Open Subtitles هذا يبدو منطقياً
    Şimdi her şey mantıklı geldi. Open Subtitles الآن يبدو منطقياً
    - Bana oldukça mantıklı geldi. Open Subtitles الأمر واضح و منطقي بالنسبة لي
    Bana mantıklı geldi. Open Subtitles . هذا منطقي , بالنسبة لي
    Bu bana mantıklı geldi, avukat. Open Subtitles هذا منطقي بالنسبة لي
    Ortağımın senin Mike Stratton'ı öldürdüğünü düşünmesi birden daha mantıklı geldi bana. Open Subtitles شريكي يشتبه بقتلك مايك ستراتون فجأة اصبح الامر منطقيا اكثر
    Bu bana oldukça mantıklı geldi. bir gölge biyosferin potansiyel izlerini gösteren bir liman olabilir. Open Subtitles لذا منطقيا" بدا لي أنها من اللمكن أن تكون ملاذا" ممكنا" لإقتفاء أثر ظلّ المحيط الحيوي
    Bana gayet mantıklı geldi. Open Subtitles يبدو ذلك منطقيا.
    Bu bana daha mantıklı geldi. Open Subtitles يبدو هذا معقولا أكثر.
    Sonraki hayatımda bir köpekbalığı olarak dünyaya gelmeyi istiyorum. Güzel, bana mantıklı geldi. Open Subtitles "في حياتي القادمة اريد أن أعود كقرش" عظيم، يبدو لي هذا منطقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus