"mantarlardan" - Traduction Turc en Arabe

    • الفطر
        
    • عيش الغراب
        
    • الفطريات
        
    Sizlerle paylaşmak istediğim başka bir şey de ben ve takımımın nasıl son üç yıl boyunca mantarlardan nasıl yararlandığımız TED وأريد أيضا أن أخبركم وأشاطركم المدى الذّي قمت فيه وزملائي في الفريق باستخدام الفطر على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    O zehirli mantarlardan yemedin, değil mi? Open Subtitles انتِ لم تأكلي واحدة من ذلك الفطر البري ، اليس كذلك ؟
    Marketten görüp görebileceğin en büyük kafalı kuzu mantarlardan aldım. Open Subtitles لقد أشتريت بعض الفطر من السوق ولديها أكبر قطفات يمكنكِ رؤيتها
    Jack'in yemeyin diye uyardığı mantarlardan mı yedin? Beni dinle. Open Subtitles هل أكلت عيش الغراب الذي حذرنا منه (جاك)؟
    alg, bakteri ve mantarlardan gelen ve hayat ağacının her tarafında bulunan proteinlerin kendileri. TED والتي يمكن استخرجها من الطحالب والبكتريا و الفطريات ومن جميع اطياف الكائنات الحية
    Bilmiyor musun, yoksa yediğin mantarlardan beynin yandığı için hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت لا تعلم أم أنك لا تستطيع تذكر ذلك قشرة الدماغك مقلية من الفطر السحري؟ يقصد المخدرات
    Lavabomun altında yetiştirdiğim mantarlardan yaptım. Open Subtitles صنعته من الفطر الذي أُربيه تحت المجلى
    mantarlardan haber var, efendim. Sen söyleyebilirsin. Open Subtitles أنباء من الفطر , يا سيدي يمكنك أخباره.
    Bay Wickers'in krepine sihirli mantarlardan koydum. Open Subtitles أنا فقط وضعت بعض الفطر السحري في كريب السيد Wickers.
    - Fransa'nın Cognac bölgesinden toplanmış muhtelif yabani mantarlardan yapılmış mantar sosu ile bezenmiş, doğal bir ortamda yetişen bir Hudson vadisi ördeğidir. Open Subtitles و يقدم مع فطيرة لحم مسحوق صغيرة و برتقال الدم وننهيهبصلصةالفطرالمصنوعةمن... -من عدة أنواع من الفطر البريّ
    mantarlardan uzaklaş! - Ne? Open Subtitles ابتعدي عن الفطر
    "Mantar Bilimciyken Potter yetiştirdiği ender mantarlardan çay demlemek için kullanırdı." Open Subtitles كان يستعمل لتخمير شاي بعض أنواع الفطر النادرة الذي كانت تزرعه (بوتر) لما كانت عالمة فطريات
    - mantarlardan kaldı mı? Open Subtitles هل لديك القليل من ذلك الفطر ؟
    Zehirli mantarlardan yemişler. Open Subtitles لقد تناولوا الفطر السام
    Bu mantarlardan mı yedin, Adam? Open Subtitles هل تناولت هذا الفطر "أدم"؟
    İçkiden değil, mantarlardan. Open Subtitles -كلّا، إنما تناولت ذلك الفطر .
    Ya da mantarlardan. Open Subtitles أو الفطر.
    Jack'in yemememiz gerektiğini Söylediği mantarlardan mı yedin sen? 43 00:03:27,344 -- 00:03:28,344 Dinle beni. Open Subtitles هل أكلت عيش الغراب الذي حذرنا منه (جاك)؟
    İlk önce polislere mantarlardan bahsederiz. Sonra da kuyu suyunu anlatırız, test ederler. Open Subtitles أولا، نخبر الشرطة بقصة (عيش الغراب) وبئر الماء، وسيجرون فُحوصات لذلك
    Benim "Fransa Gezisi" rehberimde vardı ve hanıma da söz verdim o çok sevdiği mantarlardan getireceğim diye. Open Subtitles إنها مدكورة في دليل "إدهب إلى فرنسا" و قد وعدت سيدتي أن أحضر لها القليل منه هده الفطريات التيي تحب
    Bu mantarlardan bazıları çok sağlıklıydı. TED بعض هذه الفطريات سعيدة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus