O da marangozdu ve ben düşündüm ki eğer birini izleyeceksem, | Open Subtitles | كان نجاراً ،فقلت لنفسى من غير المسيح أتخذه قدوة لى |
Babam bir marangozdu onun ailesinin evi için mobilyalar yaptı. | Open Subtitles | والدي كان نجاراً. ولقد صنع أثاث منزل أسرتها. |
Ama sonradan dedim ki, İsa da bir marangozdu, ve onun da öğreneceği bir babası yoktu, o yüzden kendi kendime öğrendim. | Open Subtitles | و لكنني أعتقد ان المسيح كان نجاراً و أن والده لم يكن حوله ليعلمه ، لذا قمت بتعليم نفسي بنفسي |
Marcelino Escutia, Michoacànlı bir göçmen marangozdu. | Open Subtitles | مارسيلينو سكوتيا، نجار مهاجر من ميتشواقان. |
Babam nehrin bu yakasındaki en iyi marangozdu. | Open Subtitles | والدي كان أفضل نجار في هذا الجانب من النهر |
- Ne çıkar. İsa da marangozdu. | Open Subtitles | و أنت على علم أن المسيح كان نجارا |
Babam marangozdu. Ben ondan öğrendim. | Open Subtitles | أبي كان نجارا وهو الذي علمني الصنعة |
Size hatırlatmama gerek yok herhâlde ama İsa da bir marangozdu. | Open Subtitles | لا يجب عليّ أن أذكرك لكن المسيح كان نجاراً |
İsa bir marangozdu ama bil bakalım kim bir çekiç bile sallayamıyor... | Open Subtitles | المسيح كانَ نجاراً ...لكن اعتقد انهُ كانَ لايستطيع أن يلوحَ مطرقةً |
Baban marangozdu galiba. | Open Subtitles | أعتقد بأن أباك كان نجاراً |
Kim marangozdu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم من كان نجاراً ؟ |
Hayır, marangozdu. | Open Subtitles | لا, لقد كان نجار |
Geppetto sadece bir marangozdu. | Open Subtitles | جيبتو) كان مجرد نجار) |
İsa bir marangozdu. | Open Subtitles | "السيد المسيح "عليه السلام كان نجارا ً |
Adam bir marangozdu. | Open Subtitles | كان الرجل نجارا |