Bize konuşan Marcel Marceau heykelini veren dahi. | Open Subtitles | إنه العبقري الذي أعطانا تمثال مارسيل مارسو المتكلم. |
Hey, Marcel and Marceau, Nerede lanet olası bomba? | Open Subtitles | مهلا، مارسيل مارسو و، أين هي القنبلة بحق الجحيم؟ |
Marcel Marceau'nun gayrimeşru oğlu Alain tarafından öğretiliyor. | Open Subtitles | يُدرس من قبل مارسيل مارسو الابن غير الشرعي لألين |
Evet. Kont Marceau'ya aitler. | Open Subtitles | أجل ،انهم ينتمون للحاكم ماركيو |
- Marceau, içecek bir şeyler getir lütfen. | Open Subtitles | - ماركيو ، مشروبات أكثر هنا. |
Marcel Marceau'nun yeni hiti Walking In The Wind'di. | Open Subtitles | لقد استغرقت ثانتين من الصمت هذه هى اغنية مارسيل مارسيو الجديدة "السير فى الرياح." |
Fare gibi. Marcel Marceau bile bu heriften sesli boşalıyordur. | Open Subtitles | إن "مارسيل مارسو" أعلى صوتاً من هذا الرجل ممثل اشتهر في مجال التمثيل الإيمائي * |
Bu Marcel Marceau tarzı. | Open Subtitles | مارسيل مارسو نفسها |
Marcel Marceau tavuk. | Open Subtitles | دجاج مارسيل مرشيو. |
Marcel Marceau'nun "Sessizliğin Sesi" olayının söylenti olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت أن الفيلم الصامت ل(مارسيل مارسو)"صوت الصمت "كان فقط إشاعة |
Benim bildiğim tek mim sanatçısı Marcel Marceau. | Open Subtitles | المُقلّد. المُقلّد الوحيد الذي أعرفه هُو (مارسيل مارسو). |
Marcel Marceau'ya benzemiş. | Open Subtitles | تَبْدو مثل مارسيل مارسيو |
Sende Marcel Marceau' yu yapsana. | Open Subtitles | (قلد (مارسيل مارسيو |
Ve Marcel Marceau* sarhoşluğu. | Open Subtitles | "وثمالة (مارسيل مارسو)..." |