"marcel'" - Traduction Turc en Arabe

    • مارسيل
        
    • مارسيلي
        
    Onların burada yaşamasına izin vermesi için Marcel'e yalvarmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد كان لا بد أن أَستجدى مارسيل ليدعوهم أن يعيشوا هنا.
    Evet. Ve Stephan Marcel'e uslu durmazsak bizi de öldürmesini söyledi. Open Subtitles وسمعت مارسيل يقول لستيفاني ان يقتلنا في حال قمنا باي شيء
    Marcel Proust'un ünlü sözünde dediği gibi: "Gerçek keşif yolculuğu yeni yerler görmek değil, yeni gözlerle bakmaktır." TED الرحلة الحقيقية للاكتشاف،حسب مقولة مارسيل بروست الشهيرة، هي ليست في رؤية مشاهد جديدة، لكنها النظر بعيون جديدة.
    Marcel Proust'un dediği gibi, Aşktan sorumlu olan bizim hayal gücümüzdür, diğer insan değil. TED كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر
    Canım Marcel'im. Birbirimizi çok iyi anlardık. Open Subtitles مارسيلي العزيز قد فهم أحدنا الآخر.
    Bize konuşan Marcel Marceau heykelini veren dahi. Open Subtitles إنه العبقري الذي أعطانا تمثال مارسيل مارسو المتكلم.
    Şikayet etmiyorum ama. Bayan Marcel odasını her zaman temiz bırakmıyor. Open Subtitles لا أمانع ، و لكن مارسيل لا ترتب سريري دائماً
    Aslına bakarsan bu küçük veda partisine Marcel'in seni gelmeye, ikna edeceğine inandığım için katıldım. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ، قَبلتُ فقط إلى هذا حزبِ السَفَر الصَغيرِ لأن تَمنّيتُ مارسيل يُقنعُك للمَجيء.
    Umarım Marcel'in seninle konuşmasını istememe kızmamışsındır. Open Subtitles أَتمنّى أنت لا تَتدبّرُ السُؤال مارسيل للكَلام معك نيابة عني.
    Marcel`in banyo kesesini yemesine bile engel olamıyorum. Open Subtitles لايمكنني ايقاف مارسيل عن اكل بساط الحمام
    Bu 15 sene sonra tanıyacağım Marcel'di, fakat beyaz eldivensiz. Open Subtitles مارسيل ذاته الذي قابلته بعد خمسة عشر عام ولكن بدون قفازه الأبيض
    Belki Şef Marcel mantarları tabağa düşen meteorlar gibi oyar Open Subtitles لَرُبَّمَا كبير طبَّاخين مارسيل يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ كمأَكَ إبدُ مثل نيازكَ صَغيرةَ إرتِفاع حول الصحنِ.
    Niles şu anda mutfakta Şef Marcel'e çabuk olmasını söylüyor. Open Subtitles هو يُصبحُ متأخّر. حَسناً، النيل في المطبخِ الآن يُحاولُ حَثّ كبيرِ الطبَّاخين مارسيل على طول.
    1620-1630 arasında Marcel Pischler tarafından yapılmış. Open Subtitles تم جعله بين 1 620 و 1 630 طريق مارسيل بتشلر. من هلين.
    Evet, ama ben onları sonunda, aldıktan sonra Marcel'e verdim. Open Subtitles أجل .. لكنني أعطيته إلى مارسيل بعدما وضعت يديي عليه أخيراً.
    Marcel ve yeni hizmetçiniz birbirlerini 5 yıldır tanıyordu. Open Subtitles مارسيل و خادمتك الجديده يعرفون بعضهم البعض منذ 5 سنوات.
    Marcel'e daha önce hiç tecrübe etmediği orgazmlar yaşattım. Open Subtitles لقد أعطيت مارسيل هزات جماع ما سبق مثله أن كان لديه الخبره و التجربه قبل ذلك.
    Bana, hizmetçisine, Marcel'i taciz etmenin nasıl olduğunu mu soruyorsun? Open Subtitles أنتِتسأليني.. كيف أَغوت الخادمه مارسيل ؟
    Marcel'in sırtına saplanan bıçak neye benziyordu? Open Subtitles هل الذي وضع السكين في ظهر مارسيل شاهد مثله ؟
    Pierrette ve Marcel geçen gece kavga ediyorlardı. Open Subtitles بييريت و مارسيل كانا سيضطران للشجار ليلة أمس.
    Marcel tatlım, iflas ettiğini biliyorum. Open Subtitles عزيزي مارسيلي أَعرف بأنك مفلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus