Kaçmamin tek sebebi, Maricruz ve bebegimle bir hayat kurmakti. | Open Subtitles | السبب الرئيسي الذي قمت من أجله بالهروب كان لأعيش مع (ماري كروز) و طفلي |
Maricruz, o serefsize "Hayir" demis. | Open Subtitles | ..لقد قالت (ماري كروز) لذلك القذر لقد قالت له لا |
Meksika'daki evde halanla Maricruz'u korkuttum. | Open Subtitles | في ذلك المنزل في (المكسيك) ، طاردت (عمتك ، و (ماري كروز |
Sana Maricruz hakkinda herseyi söylüyorum ve sen evli oldugunu bile söyleyemiyor musun? | Open Subtitles | "أخبرك بكل شيء عني و "ماريكروس و لا تخبرني حتى أنك متزوج |
Maricruz, ona "Hayır" demiş, buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | ماريكروس قالت له لا هل تصدق ذلك |
Sana Maricruz hakkında herşeyi söylüyorum ve sen evli olduğunu bile söyleyemiyor musun? | Open Subtitles | (أخبرك بكل شيء عني و (ماريكروس و لا تخبرني حتى أنك متزوج |
Meksika'daki evde halanla Maricruz'u korkuttum. | Open Subtitles | في ذلك المنزل في (المكسيك) ، طاردت (عمتك ، و (ماري كروز |
25 bin doları hemen Maricruz Delgado adıyla Chicago'ya göndermişsin. | Open Subtitles | لقد حوّلت بعجلة كلّ الـ25 ألفاً إلى (ماري كروز ديلغادو) بـ(شيكاغو)، جادّة 123 |
Maricruz'u neresinden vurayım, kafasından mı karnından mı? | Open Subtitles | أين تريدني أن أصيب (ماري كروز) أوّلاً؟ بقُبُلها أم بدُبُرها؟ |
Maricruz'u daha fazla süründüremezsin. | Open Subtitles | (سوكريه)، لا يمكنك مواصلة خذل (ماري كروز) |
Ama Maricruz'u benim için bulmalısın. | Open Subtitles | انا فقط (اريدك أن توقف (ماري كروز |
Ama Maricruz'u benim için bulmalısın. | Open Subtitles | انا فقط (اريدك أن توقف (ماري كروز |
Maricruz'u bir yerlerde kilitli tutuyor. | Open Subtitles | لقد احتجز ، (ماري كروز) في مكان ما |
Yoksa Maricruz ve kafası birbirleriyle vedalaşırlar. | Open Subtitles | وإلا فستفترق (ماري كروز) عن رأسها |
Maricruz? Benim, bebegim. Orada misin? | Open Subtitles | (ماريكروس)، إنه أنا يا عزيزتي هل أنتِ موجودة؟ |
Maricruz'un cep telefonuna ne oldu biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفين ما المشكلة بهاتف (ماريكروس) الخلوي؟ |
Maricruz, benim. Bebeğim, neler oluyor? | Open Subtitles | (ماريكروس)، إنه أنا يا عزيزتي ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Maricruz, benim. Bebeğim, neler oluyor? | Open Subtitles | (ماريكروس)، إنه أنا يا عزيزتي ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Maricruz, benim. Aşkım, neler dönüyor orda? | Open Subtitles | ماريكروس)، إنه أنا يا عزيزتي) ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Seyahat ayarlamaları yapmak iyi olur. Maricruz, geliyorum, bebeğim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجهزوا للرحلة (أنا قادم يا عزيزتي (ماريكروس |