Cesare Borgia hacılaryolunu açmak için Marino'daki türbeye doğru ilerliyor. | Open Subtitles | تشيزري بورجيا متجه نحو المزار في مارينو, لفتح طريق الحجاج. |
- Marino'nun sana anlatmaya çalıştığı şey. | Open Subtitles | هذا ما كان مارينو يحاول أن يخبرك به هناك خطب ما |
Birkaç haftada bir Marino'yu patronlara yollayıp... MEMLEKETTE kazandığım paradan pay veriyordum. | Open Subtitles | كل عدة أسابيع ,كنت أرسل "مارينو" و معه جزءًا مما كسبت للزعماء |
Bu arada, Nicky sokakta işleri öyle batırmıştı ki... Marino gittikçe küçülen paketlerle dönüyordu. | Open Subtitles | هذة المرة نيكي قد أفسد الأمور في الشوارع ,لدرجة أن مارينو في كل مرة يعود فيها للوطن ,أصبحت |
Evimiz, San Marino'nun ortasındaki bir igloya dönüşmüştü. | Open Subtitles | محوَلتين بيتنا الى كوخ الأسكيمو الوحيد في سان مارينو |
Bundan daha iyisine layıksınız, Bay Marino. | Open Subtitles | أنت من أكثر الناس ظرفا ونتيجة لهذا, مستر: مارينو |
Cesari, milyarlık devlet tahvillerini güvenli bir çantaya dolduruyor ve San Marino Cumhuriyeti'ndeki tahvilleri nakite çeviren bir bankaya götürüyor. | Open Subtitles | تشيزاري يملأ خزينة بسندات حكومية تعادل البليارات و يأخذهم إلى بنك في جمهورية سان مارينو |
Bu akşam San Marino'ya 8 için rezervasyon yaptırdım. | Open Subtitles | إذن،أنا حجزت فى سان مارينو الليلة فى الثامنة |
Batı San Marino lisesinin tarihindeki en büyük üzüntü olarak hatırlıyorum bunu. | Open Subtitles | كان ذلك اسوء شي بالتاريخ لمدرسه غرب سان مارينو على ماذكر. |
Marino kahve istiyor. Üst katta kalmamış. | Open Subtitles | مارينو يريد كأس من القهوة، لا يوجد شيء بالأعلى |
Ben ise sakin memleketimiz San Marino'nun kralıyım. | Open Subtitles | أنا ملك لمعظم جمهورية سان مارينو الهادئة |
Harikaydı, sanırım Cumartesi günü San Marino'yu mahvedeceğiz. | Open Subtitles | رائعة أظن اننا سوف نهزم فريق سان مارينو بشدة يوم السبت |
Forli'nin orospusunu Marino'dan kovup kefeni buraya getireceksin ki onun güvenilirliğine kendimiz kefil olabilelim. | Open Subtitles | سوف تطرد العاهره من فورلي من مارينو, واجلب الكفن إلى هنا, حتى يتسنى لنا أن نشهد بأنفسنا على أصالته. |
Luca Marino, Eva'nın dövüldüğü gece bir kadını hastaneye getirmiş. | Open Subtitles | لوكا مارينو" نقل امرأة إلى المستشفى" "ليلة الاعتداء على "إيف |
O gece San Marino'da idim, Komiser, dünürlerimin yanında. | Open Subtitles | كنت في " سان مارينو " تلك الليلة ملازم مع أنسبائي |
Güney California'daki San Marino adında ufak bir kasabada oturuyoruz. | Open Subtitles | نحن نقطن في مدينة صغيرة " بكاليفورنيا الجنوبية تدعى " سان مارينو |
Merhaba. Ben, Dan Marino. Korumanın ne olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | أنا "دان مارينو" , واذا كان هناك أحد يعلم عن الحماية , فهو أنا |
Roger Podacter'ı O öldürdü. Marino'yu da öldürmek üzereydi! | Open Subtitles | لقد قام بقتل " روجر" وكان سيقتل "مارينو" ثم يقتلنى |
Ben olsaydım, bu pencereleri dışa dönük yapardım ve güzel San Marino güneşinin girmesini sağlardım. | Open Subtitles | ...أولاً، لو كنت مكانك، كما تعلمين ما كنت سأفعله هو أن أدفع تلك النافذة الى الخارج لأدع ضوء سان مارينو ينير المكان |
Bir muhteşem kollu Marino, bir de tombul amigo kızlar var. | Open Subtitles | فميامى لاتمتلك شيئا غير "مارينو" ذو الذراع الذهبية وبعض فتيات التشجيع يـنـتعـلن الاحذية ذات الرقبة الطويلة |