Eşi, bebek arabasında bal kabağı saklayan, üçüncü hattaki Mark'a iyi haber. | Open Subtitles | حَسناً، أخبار جيدة لمارك على خَطِّ ثلاثة، التي الزوجة تَبقي a قرعة في a bassinet. |
- Mark'a da bir kopyasını vereyim. | Open Subtitles | سوف ارسل نسخة " لمارك " ـ هل لي بواحدة أيضا |
- Bunlara ihtiyacın yok. - Stan, Mark'a da bir tane ver. | Open Subtitles | لست بحاجة إليهم - ستان أعطِ واحدة لمارك - |
Bu senin güvenliğin için... Mark'a bundan bahsetmemelisin. | Open Subtitles | من أجل سلامتك لا يجب أن تتحدثي مع مارك بهذا الشأن |
Mark'a karşı kibar olmak ömrümden götürüyor, inan bana. | Open Subtitles | أقسم بأنني أستنفذ طاقتي لأتصرف بلباقة مع " مارك " مؤخراً |
Mark'a bulaştığım falan yok. | Open Subtitles | لكني لا علاقة لي مع مارك |
Umalım da bu Mark'a yetsin. | Open Subtitles | لنأمل أن هذا يكفي لمارك |
Mark'a ait olması gereken gizlenme yeri su samurları tarafından kullanılmış. | Open Subtitles | الإخفاء الذي كان من المفترض أن يكون (لمارك) تم استخدامه من قٍبل القضاعات. |
Bunlari Mark'a ver. | Open Subtitles | -اعطي هذه لمارك |
Mark'a bulaştığım falan yok. | Open Subtitles | لكني لا علاقة لي مع مارك |
Mark'a dayan. | Open Subtitles | وكن لطيف مع مارك |
Mark'a ne olabileceğini biliyorsun. Bir de Janis ve Wedeck var... | Open Subtitles | تعرفين ما الذي يُفترض أن يحدث مع (مارك) و هناك (جانيس) و (ويديك)... |