Marquis de Sade'i solduracak kadar, limanın fahişelerini utandıracak kadar, yankıları merhamet için bağırtacak kadar, Jericho'nun duvarlarını titretecek kadar seveceğim seni. | Open Subtitles | ♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪ ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ ♪ لجعلها تصرخ من كل هذه الفوضى ♪ |
Marquis de Sade'in kafatasında tuzağa düşürülmüş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أحس كأنني محاصرة في جمجمة (ماركيز دي ساد) "روائي فرنسي ثوري أرستقراطي" |
Marquis de Sade'i solduracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪ |
Marquis de Sade'i solduracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل ماريكز دي ساد يتلاشى ♪ |
Marquis de Sade'i solduracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل ماريكز دي ساد يتلاشى ♪ |
Tutku ama sadece Marquis de Sade'a uyan bir tarzda. | Open Subtitles | عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر |
Marquis de Sade'nin işi gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يوحي بأنها من كتابة الماركيز دو ساد |
Marquis de Sade'ı bilir misin? | Open Subtitles | هل سمعتَ عن (ماركيز دي ساد)؟ |
En azından, Marquis de Sade'yi tedavi ettirin, | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك عالج الماركيز دو ساد |
Veya Marquis de Sade. | Open Subtitles | أو (الماركيز دو ساد) |