"marsden" - Traduction Turc en Arabe

    • مارسدين
        
    • مارسدن
        
    • ماردسين
        
    • مارزدن
        
    • مارسدون
        
    • مارسن
        
    Bu Marsden'in şarkılarından biri mi demek istiyorsun? Open Subtitles حسناً أتريد أن تقول أن هذه هي أحد مقطوعات مارسدين ؟
    8 yaşımdayken babam beni New York'taki Blue Note stüdyosuna götürmüştü Marsden'i görmem için. Open Subtitles عندما كنت في الثامنه اصطحبني والدي الي حفل النوتة الزرقاء في نيويورك لرؤية مارسدين
    Hükümetten geliyoruz. Eric Marsden'le görüşmek istiyorduk. Open Subtitles نحن موفدان من الحكومة ونرغب بالحديث مع ايريك مارسدين
    Bir ay önce Sir Malcolm Marsden'in eşine de göndermiş. Open Subtitles أرسل واحدة لزوجتة السيد مالكوم مارسدن قبل شهر
    Dün geceki yangının şüphe çekici durumu kundakçının Lord Marsden'i, A.B.D'de de izlediği sonucunu kuvvetlendirmektedir. Open Subtitles طبيعة الحريق المريب ليلة أمس تدعم و بشدة أن الشخص الذي أشعل الحريق لحق بالسيد مارسدن الى الولايات المتحدة
    Ve Marsden'in bir bestesinin bağlantılı olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles ونحن نعتقد ان شيئاً ما كتبه ماردسين قد يكون متورطاً في الأمر
    Pekala, olay şu. Adı Reggie olan bir bağlantıyı arıyoruz. Reggie, Germaine Marsden'ın nerede olduğunu biliyor. Open Subtitles حسناً، إليكم الأمر، نحن نبحث عن مصدر يدعى (ريجي)، وهو يعرف مكان (جيرماين مارزدن).
    Vurgunumuz uçarak uzaklaşırken Marsden, bizi öldürmedi diye mi kaygılanıyorsun? Open Subtitles يوم الحصول على المال يطير ، و أنت قلق من أن مارسدين لم يقتلنا بسرعة كافية ؟
    Marsden götürdü hepsini, muhtemelen aynasızları da aramıştır. Open Subtitles مارسدين لديه الرهائن ، وهو على الأرجح اتصل بالشرطة
    Marsden 15 yaşından beri hapse girip çıkmış. Hırsızlık, saldırı, tecavüze teşebbüs... Open Subtitles مارسدين " كان يدخل ويخرج من السجن" منذ ان كان في الخامسه عشر اقتحام , محاولة أغتصاب
    Marsden 15 yaşından beri hapse girip çıkmış. Hırsızlık, saldırı, tecavüze teşebbüs... Open Subtitles مارسدين " كان يدخل ويخرج من السجن" منذ ان كان في الخامسه عشر اقتحام , محاولة أغتصاب
    "Jack Marsden" diye birisi. Open Subtitles أحتاج إلى رجل أحتاج إلى جاك مارسدين
    Marsden binada değildi. Onu bulabildin mi? Open Subtitles مارسدين لم يكن في المبنى هل رأيته هنا ؟
    Dr. Goodman, eğer Lily Marsden ile cinsel ilişkiye girmiş ve girmekteyseniz, bir sorunumuz var demektir. Open Subtitles أيها الطبيب جوودمان إن كنت قد اقمت أو ما زلت تقيم علاقة جسدية مع ليلي مارسدن
    Ama Geiger ve Marsden gençtiler ve büyük Yeni Zelandalı'ya korku ve merakla karışık saygı besliyorlardı. Open Subtitles و لكن جيجر و مارسدن كانا صغيرين و يخشون النيوزيلاندي الكبير
    Marsden'la çalışmadığıma dair kanıt mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريد إثباتا أنني لست متواطئا مع مارسدن ؟
    Manchester'da asistanları Ernest Marsden ve geiger sayacıyla ünlü Hans Geiger ile birlikte radyoaktivitenin esrarını detaylıca inceleyecek bir deneyler serisi planladı. Open Subtitles في مانشيستر و برفقة مساعديه هانز جيجر مخترع عداد جيجر الشهير و إرنست مارسدن قام بابتكار سلسلة من التجارب التي ستسبر غموض النشاط الإشعاعي
    "Genç Marsden'e söyle altın yaprağın radyum kayağı tarafında hiç alfa parçacığı bulup bulamayacağına baksın." Open Subtitles قل للشاب مارسدن أن ينظر ما إذا كان يستطيع أن يكتشف أي جسيمات ألفا في نفس الجانب من رقاقة الذهب الذي يوجد به مصدر الراديوم
    Sonuç olarak Geiger ve Marsden sanki altın yaprak orada yokmuş gibi alfa parçacıklarının altın yaprak içinden dümdüz geçişlerini izleyerek haftalarını harcadılar. Open Subtitles ثم إن جيجر و مارسدن كانوا قد أمضوا أسابيع و هم يشاهدون جسيمات ألفا و هي لا تفعل شيئاً سوى أنها تتدفق في خط مستقيم خلال رقاقة الذهب كما لو كانت غير موجودة
    Ya Eric Marsden'ın müziği? Open Subtitles ماذا عن موسيقي إيريك ماردسين
    - Kes sesini, Marsden. Operasyonuma karıştığın için seni gözaltına almamı mı istiyorsun? Open Subtitles إخرس يا (مارزدن)، هل تريدينني أن أعتقلكِ لتدخلكِ في عمليتي؟
    Ama yanılıyorlar. Roy Marsden, Jordan Collier'ı öldürmedi. Open Subtitles ولكنهم مخطئون "روي مارسدون " لم يقتل " جوردان كولير"
    Marsden, buraya gel! Open Subtitles مارسن) تعالي الي هنا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus