- Hızlı bir Marsilya gezisi. - Bu işleri bıraktığını duymuştum. | Open Subtitles | مجرد رحلة سريعة الى مارسيليا اخر ما سمعته أنك تريد الخروج |
Marsilya'ya hızlı bir yolculuk için teknesini kiralamak istiyordum. | Open Subtitles | أريد أن أستخدم يخته فى رحلة سريعة إلى مارسيليا |
Şimdi yola çıkarsan 10 saat içinde Marsilya'da olursun. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن ستصل إلى مارسيليا فى خلال عشر ساعات |
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. | Open Subtitles | لأنك فى مرسيليا ,كدت ان تصيبنى بنوبة قلبية بهرولتك السريعة بجوار نافذتى عندما كان القطار على وشك التحرك |
Balık patates Marsilya'da. | Open Subtitles | مطعم ماكدونالدز في افينيون ، السمك والرقائق في مرسيليا. |
Hayır, Marsilya'dan. Cumartesi-Pazar Monte Carlo'da kaldım. Birini görmem gerekiyordu. | Open Subtitles | لا، مارسيليا كان هناك فتى ، كان لا بد أن أراه |
- Adresi Marsilya limanı savcılığı yaz | Open Subtitles | شئ اكثر خشونه. هه عنونه , هه المدعى , ميناء مارسيليا |
Marsilya'daki herkes gibi. | Open Subtitles | أَنا إيطاليُة أيضاً مثل كُلّ شخصِ هنا في مارسيليا |
Vaftiz sertifikam, pasaportum, ve Marsilya'dan çalışma izinlerim. | Open Subtitles | مُصدَّقة من المعمدان التصريح أوراق سليمة من حاكم مارسيليا |
Marsilya'daki bir arkadaşıma, duygusal sayılabilecek bir mektup yazmıştım. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
Marsilya'daki eski bir yoldaşa oldukça duygusal bir mektup yazdım. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
Ancak, lastikler Marsilya'nın fazla ısınmış yol taşları ile karşılaşmadan önce, bu genç delikanlıların yüzleşmesi gereken pek çok zorluk var. | Open Subtitles | لكن قبل أن يختبر المطاط أحجار شارع مارسيليا الساخنة هؤلاء الشباب ما زال أمامهم العديد من العقبات للمواجهة. |
15 yıl önce Marsilya'daki bir bara gitmiştim. | Open Subtitles | منذ 15 عامًا كنت في حانة بمدينة مارسيليا |
Geminin kayıtlarına göre, Marsilya'da 24 saatlik bir izniniz varmış. | Open Subtitles | وفقاً لسجل السفينة، كان لديكِ 24 ساعة راحة في "مارسيليا". |
1 Milyon euro, yarın saat 6'ya kadar Marsilya'ya getirilecek. | Open Subtitles | مليون يورو عِند الساعة السادسة صباح الغد إحضرها إلي مارسيليا و عين أفضل سائق لديك وعندما تنهي المهمة |
10 yıldır Marsilya'dasın ve bahse girerim sen hiç deniz görmemişsindir. | Open Subtitles | انت فى مرسيليا منذ 10 سنوات ولم ترى البحر بعد |
Bu yanlış yol. Marsilya'dan uzaklaşıyoruz. | Open Subtitles | الملعب ليس من هنا اننا نخرج من مرسيليا هناك زحام يجب ان ندور حولها. |
Olimpik Marsilya çok değerli bir oyuncuyu kadrosuna kattı ,Djibril Cissé. | Open Subtitles | نادى مرسيليا اشترى فى هذة الحظة وبسعر الذهب لاعب عظيم. الا وهو .جبرييل |
Şimdi haberin teyidi geldi. Bu transfer Marsilya Kulübüne yıllık 60 Milyon Euro mal oldu. | Open Subtitles | نادى مرسيليا يحزم امرة بالنسة لتنقلات هذا الموسم وقد انفق مبلغ 60 مليون يورو. |
Bir günde Brecourt'dan Marsilya'ya mı? | Open Subtitles | من "بغيكوغ" إلى "مارسليا" في ظرف يوم واحد؟ |
Marsilya genelevindeki bitlenmiş bir yatakta fahişelik yaparak hayatını bitireceksin. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر في بيت مارسيل للدعارة تمارسين حيلك على فراش مليء بالقمل |
Bianchini kızları Marsilya'ya istiyor. 400 frank sabit maaşla. | Open Subtitles | بيانكيني يريد فتيات لمرسيليا براتب 400 فرنك |
Marsilya limanına gidiyoruz. | Open Subtitles | بالنسبة لك هذا هو الميناء القديم لمارسيليا والمشهور بأسم الكاندبيير |