"martian" - Traduction Turc en Arabe

    • مارشن
        
    • مارشين
        
    • المريخية
        
    • المريخ
        
    • مارشان
        
    • مريخية
        
    • المريخي
        
    Miss Martian, ağ kur. Gölgelerin telsizimizi yakalamasını istemeyiz. Open Subtitles أنسة مارشن , أربطينا لفوق , نحن لانريدأنيعترضونناالظلال.
    Miss Martian, kamuflaj modunda kal ve geniş bir gölge kontrolü yap. Open Subtitles أنسة مارشن , أبقي في وضع التمويه واصنعيمحيطممسوحعريض.
    Ben Cat Grant, New Orleans'taki tarihi French Quarter'dan Martian Manhunter ve Superman'in Güney'i birbirine katan sözde "Terör İkizleri" ile mücadele etmekte olduğu yerden canlı olarak bildiriyorum. Open Subtitles هذه هي كات جرانت , تقدم تقرير مباشر من نيو أورلينز الربع الفرنسي التاريخي حيث مارشن مان وسوبرمان في وسط معركة
    Bayan Martian'ın Kaldur'un aklına bir çeşit telepatik virüs bırakmış olabilir mi? Open Subtitles أهناك إحتمال أن السيدة مارشين تركت بعضاَ من أنواع فيروسات التخاطر فى عقل "كالدار"؟
    Bu Belle Reve'de kalbimi kırdığın için, Martian. Open Subtitles هذا لكسر قلبي في بيل ريف , أيتها المريخية
    Ben Cat Grant, Chicago'dan canlı bildiyorum Martian Manhunter, Headmaster'ı bozguna uğrattı. Open Subtitles , كات جرانت تقدم تقرير من شيكاغو حيث مانهينتر من المريخ هزم هيدماستر
    Seni göremiyorum, Martian ama belki de çığlıklarını duyarım. Open Subtitles لايمكنني رؤيتك , مارشن لكن ربما سأسمع صراخك ِ
    Miss Martian bilincinde bunu bilmesine rağmen bilinçaltı bu ayrımı yapamadı. Open Subtitles مع ذلك شعوريا الآنسة مارشن , عرفت ذلك بأنه لم يكن حقيقي عقلها اللاوعي لم يستطع أن يجري ذلك التمييز
    Miss Martian'in bilinçaltını içerden kontrol altına alabileceğimi farkettim. Open Subtitles أدركت بأنه علي تهدئة السيطرة من داخل للاوعي الأنسة مارشن
    Miss Martian, Artemis ve Zatanna, Bio gemiyi alıp Open Subtitles الآنسة مارشن , آرتيميس , وزاتانا خذوا السفينة الحيوية وألتقوا
    Robin, Kid Flash, Superboy, Miss Martian. Open Subtitles , روبن , كيد فلاش سوبربوي , الآنسة مارشن
    O zaman kaskı al. Bayan Martian, solungaçlarını tak ve balık adama yardım et. Open Subtitles إذا تولى القيادة , الآنسة مارشن , جهزي الخياشيم وساعدي لغون بوي
    Martian Manhunter, 0-7 Red Tornado, 1-6. Open Subtitles , السهم الأخضر , 0-8 , مارشن مانهنتر , 0-7 , ريد تورنادو , 1-6
    Superboy ve Miss Martian'a devriyelerinde yardımcı olmama ne dersiniz? Open Subtitles -ماذا عن فقط أني أساعد الأنسة مارشن وسوبربوي بحراسة المنطقة ؟
    Miss Martian, biomekiği kamufle et. Open Subtitles آنسة مارشن , تمويه السفينة الحيوية
    Miss Martian memnun etme gayretinde. Open Subtitles الآنسة مارشن تبقى حريصة جدا لترضى
    Eğer Bayan Martian'ı kaçırdıysa önemli bir sebebi vardır. Open Subtitles إذا خطفت الأنسة "مارشين" غلى هناك فلابد أن هناك سبب جيد.
    Bayan Martian kısmen oğlunun hafızasını onardı fakat tamamen iyileşmekten oldukça uzak. Open Subtitles الأنسة "مارشين" إستعادة ذاكرة إبنك جزيئاَ. لكنه لايزال بعيداَ عن إستعادة ذاكرته بالكامل.
    Böyle bir türler arası romantizmi bozmaktan nefret ediyoruz fakat Martian ile acil bir işimiz var. Open Subtitles إننا نكره أن نقطع عليكم هذه الرومانسية المؤثرة, ولكن لدينا أعمال مع المريخية.
    O zaman sevgili oğlum Kaldur'ahm'a bunu yapan Martian cadısına karşı harekete geçeceğimi bilmen hoşuna gider. Open Subtitles إذنَ, أنت ستكونين سعيدة لتعلمى أنى إتخذت إجراءات ضد تلك الساحرة المريخية. التى فعلت ذلك, بعزيزنا "كاردهام".
    Çok matah bir şey değil çünkü Martian Snark'ı eklemişler ancak senin bir aydır izin almadığını, üç yıldır da tatil iznini kullanmadığını görüyorum. Open Subtitles ليس بالأمر الهين لانهم مكتوبة ، كما تعلمdن، بسنارك المريخ , و أنا أرى هنا أنك لم تأخذي يوم راحه منذ شهر
    Bu Martian, Manhunter'ın yeğeni. Bayan Martian. Merhaba. Open Subtitles هذا ابنة أخ (مارتن مانهانتير)، الآنسة (مارشان).
    Bir Martian Multi-ball, üç Bumper Blaster ve 3'lü Rocket kombo. Open Subtitles ، كرة مريخية متعددة ممتص صدمات ناسف 3 و محرر قذائف بثلاث فوهات
    Çavuş Martian. Onun durumuna düşmek istemezsin. Open Subtitles الرقيب المريخي ولست بحاجة لينتهي بك الأمر كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus