"maskeli balo" - Traduction Turc en Arabe

    • حفلة تنكرية
        
    • الحفلة التنكرية
        
    Düşünün bir, maskeli balo olacak. Karanlık, hepimiz maskeler takacağız. Open Subtitles فكروا بالأمر، إنها حفلة تنكرية ستكون الأجواء معتمة جميعكم سيرتدي اقنعة
    İçinde at yarışı, halka açık bir ziyafet ve de klasik Roma temasında bir maskeli balo içermeli. Open Subtitles ستتضمن سباق الأحصنة مأدبة عامة حفلة تنكرية على الطريقة الرومانية القديمة
    Neler oluyor? Sabahın köründe maskeli balo mu var? Open Subtitles هل أنت ذاهب إلى حفلة تنكرية في الصباح ؟
    Ev sahibi ve bu eyaletin müstakbel first lady'si ve valisi olarak diyoruz ki maskeli balo başlasın. Open Subtitles و كمضيفين لكم و كمحافظ في المستقبل و زوجته لهذه الولاية العظيمة لنجعل الحفلة التنكرية تبدأ
    Neden bu yaz yine bir maskeli balo yapmıyorsun? -Şey... Open Subtitles لماذا لا تقيم الحفلة التنكرية ثانية ؟
    Üzgünüm, bu bir maskeli balo değil. Open Subtitles عذرا ً, إنها ليست حفلة تنكرية.
    Hayır, bir maskeli balo içindi. Open Subtitles لا ,كان من أجل حفلة تنكرية
    Budapeşte'de harika bir maskeli balo yapılacak. Open Subtitles هنا في (بودابست) ستقام حفلة تنكرية رائعة
    Palm Beach'te maskeli balo yapmıştık bu sene, harikaydı. Open Subtitles أقمنا حفلة تنكرية في (بالم بيتش) هذا العام، كانت رائعة
    maskeli balo veriyorlardı Open Subtitles كانوا يقيمون حفلة تنكرية
    maskeli balo falan yok. Open Subtitles لن تكون هناك حفلة تنكرية
    Damon bir iş için Jeremy'i götürdü ve sen Bonnie'yle berabersin ben de Bayan Lockwood için aptal maskeli balo... Open Subtitles أعلم، لكني لا أدري ما يحدث، (دايمُن) أقحم (جيرمي) في شيءٍ ما. و معكَ (بوني)، و أنا في حفلة تنكرية غبية.
    Bir maskeli balo. Open Subtitles حفلة تنكرية
    Bir maskeli balo. Open Subtitles حفلة تنكرية
    Neden bu yaz yine bir maskeli balo yapmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقيم الحفلة التنكرية ثانية ؟
    maskeli balo başlasın! Open Subtitles دعونا نبدأ الحفلة التنكرية
    Rosewood gençlik cemiyetine davetlisiniz. maskeli balo. Kostüm mecburidir. Open Subtitles "الحفلة التنكرية الراقصة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus