"masumca" - Traduction Turc en Arabe

    • بريئة
        
    • ببراءة
        
    • براءة
        
    • بريئاً
        
    • البريء
        
    • بشكل بريء
        
    Edebiyat hakkında Masumca sohbet ettiğimizi sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أننا فقط كنا نخوض محادثة بريئة حول الأدب
    Sen ve ben, onun küçük oyununa Masumca alet edildik. Open Subtitles انا وأنتِ لسنا إلا بيادق بريئة في لعبتها الصغيرة
    Masumca bakmayı dene. Büyük bir hata yapmış gibi davranacağım. Open Subtitles فقط حاولي أن تبدي بريئة و أنا سأحاول . أن أبدو كأنني فعلت غلطة كبيرة
    Biz maymunlar Masumca yaşamayı öğrendik. Open Subtitles نحنُ قرود تعلمنا العيش ببراءة.
    Bir genç kız için okumaktan daha Masumca ve zararsız ne meşgale olabilir? Open Subtitles هل يمكن أن تكون هناك هواية أكثر براءة لتمضية الوقت لفتاة صغيرة من القراءة ؟
    Masumca birşey.Kuzeni son dakikada gribe yakalanmış. Open Subtitles كان عملاً بريئاً. أصيبت إبنة عمه بالأنفلونزا بآخِر دقيقة.
    - Masumca bakışını durdur, kanun adamı, ve kötüyü bul. Open Subtitles توقّف عن البحث عن البريء أيّها الضابط وابحث عن المذنب
    Yalnızca bakıyorlar. Çok Masumca. Değil mi? Open Subtitles إنهم ينظرون فحسب نظرات بريئة تماماً
    Masumca bir yorumdu. Open Subtitles كانت ملاحظة بريئة
    Masumca oradan geçen bir kadın. Open Subtitles إمرأة عاملة تحويلات بريئة
    Masumca bir şakaydı, tamam mı, ve oldukça eminim ki, akıl alan bir neden olmadan, FBI yönetmelikleri bizim görüntülerimizi televizyona vermenize izin vermez! Open Subtitles لقد كانت مزحةً بريئة و أنا متأكد تماماً من أن إجراءات مكتب التحقيقات الاتحاديّ لا تسمح لكم بإظهار وجهيهنا على التلفاز -دون استنادات منطقيّةٍ للاشتباه
    Bu sadece Masumca rol yapma. Open Subtitles إنها فقط لعبة بريئة.
    Çok...çok...çok Masumca. Open Subtitles نظرات بريئة تماماً
    Tatlım, tecavüz alarmına sahip olup kullanmak zorunda kalmaman üst geçitte Masumca yaklaştığın bir grup adam tarafından toplu tecavüze uğramandan daha iyidir. Open Subtitles حبيبتي ، فإنه من الأفضل أن يكون جهاز إنذار الاغتصاب وليس في حاجة إليها من الحصول على لاغتصاب جماعي في زقاق من قبل الرجال قد تكون لديك ، ولكن ببراءة ، بقيادة جرا.
    Masumca gülümsedi ve hayır dedi. TED ابتسمت ببراءة وقالت لا.
    Bana son derece Masumca bakıyor. Open Subtitles إنّها تنظر نحوي ببراءة.
    Yalnız başına tarlada... Masumca çiçekleniyor. Open Subtitles زهرةٌ بارزةٌ بالحقل يانعة بكل براءة
    Yalnız başına tarlada... Masumca çiçekleniyor. Open Subtitles زهرةٌ بارزةٌ بالحقل يانعة بكل براءة
    Ama çok Masumca düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles لكن أفكارك ليست في براءة مظهركِ، صحيح؟
    Masumca bir şeydi. Open Subtitles كان تصرّفاً بريئاً
    Masumca bir soruydu. Avukat-müvekkil gizliliği. Open Subtitles كان ذلك سؤالاً بريئاً
    Hakikaten öyle zira müziğin papazlık mesleğine mükemmel yakışan çok Masumca bir eğlence olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles حقا لفعلت,لأننى أعتبر الموسيقى من ضروب اللهو الممتع البريء وتتماشى تماما مع وظيفة رجل الدين
    Masumca, gerçekten Masumca başlamıştı. Open Subtitles أقصد لقد بدأ الأمر بشكل بريء ، بريء جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus