Bu hayvanlar mavi ışığı özümseyip, anında bu ışığa dönüştürüyorlar. | TED | هذه الحيوانات تمتص الضوء الأزرق وفى الحال تقوم بتحويل هذا الضوء. |
Belki de şaşırtıcı olmayarak, çoğunlukla mavi olan okyanusun derinliklerinde foto-reseptörler mavi ışığı algılamaya duyarlıdır. | TED | ربما ليس من المستغرب، في أعماق البحار، حيث كل شئ تقريباً أزرق فأن مستقبلات الصور تميل لرؤية الضوء الأزرق. |
Diğer taraftan baktığımızda, suyun altına kendi renklerimizi götürmektense, okyanusun maviliğine bakıyoruz ve bu mavi, tüm mavilerin potası. Ve milyonlarca yıldır orada yaşayan hayvanlar, bu mavi ışığı alıp, her türde evrimleşip diğer renkleri veriyorlar. | TED | وبالنظر إلى الأمر من زاويةٍ أخرى، فإنّ ما وجدناه هو أنّنا بدلاً من إحضار الألوان معنا إلى تحت الماء، فلقد كنا ننظر إلى المحيط الأزرق وهو عبارة عن بوتقة من اللون الأزرق، وهذه الحيوانات تعيش هناك منذ ملايين السنين طوّرت كل الطرق لتمتص هذا الضوء الأزرق وتتخلص من باقى الألوان. |
Görebileceğiniz en güzel mavi ışığı görürdünüz. | Open Subtitles | وسوف تشاهد أجمل ضوء أزرق شهدته عيناك على الإطلاق. |
- Ne mavi ışığı? | Open Subtitles | أيّ ضوء أزرق ؟ |
İlki kırmızı ışık algılamasına, ikincisi mavi ışığı seçmemize, üçüncüsü yeşili görmemize imkân verir. | Open Subtitles | الأول يسمح لنا بالتقاط الضوء الأحمر و الثاني يسمح لنا بالتقاط اللون الأزرق و الثالث يسمح لنا برؤية الأخضر |
"O"? mavi ışığı gördüğümde... | Open Subtitles | ... عندما رأيت الضوء الأزرق |