"mavi kabloyu" - Traduction Turc en Arabe

    • السلك الأزرق
        
    mavi kabloyu sarıya bağlaman gerekiyor. Open Subtitles في الواقع, عليك تشبيك السلك الأزرق مع الأصفر
    Evet, peki hani şu mavi kabloyu kırmızıyla değiştiremez misin, daha güçlü hale getiremez misin? Open Subtitles نعم، لكن ألا يمكنك إبدال السلك الأزرق بالسلك الأحمر و تقوي من موجته؟
    Bekle, bu mavi kabloyu kes anlamına mı geliyor yoksa kesme anlamına mı, Parker? Open Subtitles هل يعنى هذا ان اقطع السلك الأزرق ؟ ام ان لا اقطع السلك الازرق يا باركر
    Beyaz şeritli mavi kabloyu keseceksin. Open Subtitles انة السلك الأزرق ذو الخطوط البيضاء
    "İkinci adım. mavi kabloyu kesin." Open Subtitles الخطوةالثانية، إقطع السلك الأزرق.
    - Beyler, mavi kabloyu kaldırmak zorundayız. Open Subtitles يا رفاق ، نحتاج إلى إزالة السلك الأزرق
    Kit Kat, bu mavi kabloyu nasıl bildin? Open Subtitles ترى كيف عرفت بشأن هذا السلك الأزرق يا (كيت كات)؟
    Tüm yapmamız gereken, bombanın içini açıp 'umarım işe yarar' deyip gözlerimizi kapatarak, mavi kabloyu kesmek. Open Subtitles ... كل ما علينـا فعلـه هو فتح القنبلـة ... " و قول " آمل أن يفلح هذا و بعدهـا نغلق أعيننـا و نقطع السلك الأزرق
    Tamam, şimdi mavi kabloyu kes. Open Subtitles حسناً، إقطع السلك الأزرق.
    mavi kabloyu kesmediği sürece hiçbir şey olmaz. Open Subtitles إلا إذا كان السلك الأزرق.
    mavi kabloyu kes. Open Subtitles الأزرق اقطع السلك الأزرق
    mavi kabloyu kes! sonrada yeşil kabloyu! Open Subtitles اقطع السلك الأزرق ثم الأخضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus