Ve her gece, bir tiyatroda oynayan maymun gibi giyinecek, bunun gibi, o küçük barones Mareuil'in aşkını keşfedecek. | Open Subtitles | وكل ليلة، سيلبس ملابس مثل القرد لإداء دور علي المسرح، ومثل ذلك، سيكتشف حبة لبارونة ماريويل الصغيرة |
Şimdi şaşı bir şekilde bak, dilini dışarı çıkart ve maymun gibi dans et. | Open Subtitles | الآن. اعكس عينيك واخرج لسانك وارقص مثل القرد |
İmkansız olduğunu bilmesem korkunç bir maymun gibi göründüğünü söylerdim. | Open Subtitles | لو لمْ أكن أكثر دراية لقلت أنّه بدا تماماً كالقرد |
Bu, ayda bir ortaya çıkıp maymun gibi bana saldıran kadın. | Open Subtitles | هذه إمرأة تأتي مرة في الشهر لتمزقني إرباً كقرد يتناول الكعك |
Satmamalıyım, yoksa bir maymun gibi sokak ortasında geveleyip... aletimi havada sallarım. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أبيعه وإلا أصبحت على قارعة الطريق أهذي مثل قرد وأصبح بلا شيء |
Arka pencereden tüymüş olabilirler... ve biz de burada maymun gibi pinekleyip duruyoruzdur. | Open Subtitles | لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود |
Şimdi, kahrolası bir maymun gibi şu ağaçlara atlayın. | Open Subtitles | الأن، يُمكنكم القفز بالجوار هنا كالقرود الملاعين على الشجر |
Tabii! O kolye ile ben, bebek kıyafeti giymiş maymun gibi olurum. | Open Subtitles | أجل، صحيح، أنا وفي تلك اللّآلأ مثل القرد في ملابس الأطفال. |
ABD Başkanını sirkteki maymun gibi oynatabilirler. | Open Subtitles | يمكنهم بان يجعلوا رئيس الولايات المتحده يرقص مثل القرد في ملتقى البلاد |
Evcil bir maymun gibi. Ne yapacağını bilmiyor. | Open Subtitles | مثل القرد الأليف لا يعرف ماذا يفعل |
- O tıpkı bir maymun gibi etrafında dolaşıyor. | Open Subtitles | انه يقفز حولها مثل القرد وقد خلع سترته |
Ama bize sıkıntı yaratırsan seni maymun gibi sürükleyerek götürürüz. | Open Subtitles | إذا سببت لنا أي متاعب سنجرجرك مثل القرد |
Sürekli maymun gibi sırıtıyor. | Open Subtitles | انا اعني هذا مبتسم مثل القرد طوال الوقت |
Donut fabrikasına köpek sırtında giden şapkalı bir maymun gibi. | Open Subtitles | انه، يا سيدي ، هراء كالقرد الذي يذهب لمصنع الحلوى |
- Numaralar mı yapmalıyım, eğitilmiş bir maymun gibi he? | Open Subtitles | ـ تريدونني للقيام بالخدع كالقرد المدرّب؟ ـ لا .. |
Onu en köşeye kadar sürükleyeceksin ve orospu bir maymun gibi sürünmesini bekleyeceksin ürperip ağlayan orospu bir maymun gibi. | Open Subtitles | انت ذاهب لتسحبه الى نهايته العميقه و انت ستنتظره حتى يزحف كالقرد اللعين المخادع يرتعش , يتأنن كالقرد التافهه |
Bak şu ihtiyara... Yaşlı bir maymun gibi... | Open Subtitles | انظر لذلك الرجل العجوز إنه يبدو كقرد عجوز |
Her gün yürürdük ve ben ağaçtaki bir maymun gibi hızlı konuşurdum ve o da pin pon, karides ve annemin cennete gidişi hakkında anlattıklarımı dinlerdi. | Open Subtitles | كنا نتمشى كل يوم وكنت أثرثر كقرد على الشجرة وهى تستمع لكلامى عن الـ بينج بونج وصيد الجمبرى |
Yılın 51 haftasında muz bahçesindeki maymun gibi davranmana izin verdim. | Open Subtitles | خلال 51 أسبوعاً من العام، أسمح لك بالجري كقرد في مصنع موز |
Daha sonra onu yarım metrelik dondurma yığınının önünde maymun gibi sırıtırken gördüm. | Open Subtitles | انا درت السوق كي اجده واقفاً داخل ايس كريم طوله قدمين فقط مكشراً مثل قرد شمبانزي |
İnsan hastalıkları için model yaratmaya yardımcı olacak maymun gibi diğer hayvanlarda da deneyler yapılıyor. | TED | كما تجري تجارب أخرى على حيوانات أخرى مهمة لصنع نماذج للأمراض البشرية مثل القرود. |
Kocalarını eğitilecek ve gösteriş için kullanılacak... birer maymun gibi gören kadınlar. | Open Subtitles | هؤلاء الزوجات الذين يعاملون أزواجهُم كالقرود الراقصة لتكون متدرباً أو مستعرضاً |
Oğlan işçi sınıfından, sanata düşkün, sanki yağmur ormanından fırlayıp, cin tonik isteyen bir maymun gibi. | Open Subtitles | هو من الطبقة العاملة، ويحب الفن وكأنه قرد زحف إلى خارج الغابة، باحثاً عن مقوي ومنشّط |
Onları gördüm, süslü kadınlarıyla maymun gibi giyinmişler. | Open Subtitles | رأيتهم ، يلبسون كالقردة مع زوجاتهما الفاخرتان |
Öyle, kendisi adeta maymun gibi pencereye tırmanıp kaçtı. | Open Subtitles | أجل, وتسلقت النافذة كأنها قردٌ لعين. |