Evet, o da kendi evinde suçu Meadow'un üzerine atıyordur. | Open Subtitles | وهي الان في بيتهم جالسه تحط كل اللوم على ميدو |
Little Meadow'da yol ikiye ayrılır, sola sapıp, olası bir çatışmadan uzak durun. | Open Subtitles | والاستدارة لليسار عند ليتل ميدو وستبتعدون عن القاعدة العسكرية والقناصين |
Sakin ol. Baskı altında olduğun için üzgünüm Meadow. | Open Subtitles | انا اسف انك تتعرضين للكثير من الضغط ميدو |
Meadow'un partisinde de bundan olsun. | Open Subtitles | ضِعْ هذه على القائمةِ لحزبِ تخّرجِ المَرْجِ. |
O sümüklü fare suratlı Meadow Wood İnşaat piçleri o O.Ç ler** için cehennemde yer var mıdır? | Open Subtitles | الذي يُدمّرُه لبِناء a مركز تسوّق صغير! أولئك الذين يَبْكونَ، لقطاء جرذِ الوجهِ مِنْ ملكياتِ خشبِ المَرْجِ! |
Yarın Meadow'un mezuniyeti var da. | Open Subtitles | تخّرج المَرْجِ غداً. آه. |
Gizli bir girişimin bir parçası olarak kurulmuş Meadow Branch alt bölümünün altında bir Dayanak laboratuarındasın. | Open Subtitles | فى ضاحية بينيث ميدو فى أحد مختبرات فولكرم والذى بنى كمبادرة سرية ؟ |
Ayrıca East Meadow Sokak Kedileri'nin iki kurucu üyesiyle bovling oynayacaksın. | Open Subtitles | بجانب ، سوف تلعبين البولينج مع إثنان من أعضاء قطط إيست ميدو |
Frank Madigan satın alana kadar Bee Meadow Şaraphanesi'nin şarap tüccarıydınız. | Open Subtitles | إذن كنت تعمل خماراً، في مصنع نحلة ميدو للنبيذ |
En çok şaşırtanı da Meadow'un bununla gerçekten heyecanlanmış olmasıydı. | Open Subtitles | المطعم، كان واضحاً من أنه لن يحدث أبداً الشئ الأكثر إثارة للدهشة كان هو أن ميدو كانت في الواقع مفاجئة بذلك |
Bir hafta arayla her gün Flushing Meadow Parkı'nda oynuyoruz. | Open Subtitles | نحن نلعب كل يوم أحد في فلاشينج ميدو بارك. |
Batı Yakası'ndaki Meadow Alışveriş Merkezi'ni inşa etti. | Open Subtitles | لقد بنى مجمع ميدو على الجانب الغربي |
- Tam değil, ama sanki Queens Meydanı ile Flushing Meadow Park civarında bir yerde. O bölgeyi araması için hemen ekip gitsin. | Open Subtitles | ليس بالضبط، لكن يبدو بأنه كان في "سنترال كوينز" قرب منتزه "فلاشينج ميدو" |