"mecazi anlamda" - Traduction Turc en Arabe

    • مجازياً
        
    • مجازيا
        
    • بالمعنى الحرفي
        
    • إستعارة لغوية
        
    • ليس حرفياً
        
    • مجازيّ
        
    • مجازيّاً
        
    • مجازية
        
    • الناحية المجازيّة
        
    Peki gerçekte nasıl işliyor? Görünen o ki Mecazi anlamda penceresiz bir arka oda var. TED كيف تعمل في الواقع؟ لقد وضح أن هناك غرفة خلفية من النوع بلا نوافذ، أتحدث مجازياً.
    O Mecazi anlamda kullanıIır, beyinsiz. Legion of Doom'u okumadın mı sen? Open Subtitles إنه مجازياً يا غبي هل قرأت حتي عن جحافل الموت؟
    Mecazi anlamda. O olay sırasında ise yüz yüze olmayı düşünüyorum. Open Subtitles خلفى مجازيا ، أنا أفكر فى الحدث وجها لوجه
    Galiba acı çekmek ve kendini cezalandırmak isteği gerçek ve Mecazi anlamda. Open Subtitles أظنه يسبب ألماً كبيراً و التعذيب النفسي بالمعنى الحرفي و المجازي
    Mecazi anlamda. Open Subtitles إنها إستعارة لغوية
    Mecazi anlamda tabii ama anlatan sen olmamalısın. Open Subtitles .. ليس حرفياً لاكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت
    Thomas'ın bahsettiği Mecazi anlamda değil. Open Subtitles ليس الإعدام الذي يتحدّث عنه (توماس) بشكل مجازيّ
    - Bizim işimizde "Duman ve Ayna" terimi Mecazi anlamda kullanılmaz dedektif. Open Subtitles -مصطلح "دخان ومرايا " ليس مجازيّاً في أعمالنا التجاريّة، أيّتها المحققة
    Bugün kullandığımız Mecazi anlamda değil, gerçek anlamıyla cadılar, çingeneler ve kısmen de Kelt büyüsüyle ilişkilendirilen bir büyü. TED وليست مجازية كما نستخدمها اليوم لقد كانت تعويذة سحرية حرفية مرتبطة بالسحرة والغجر وإلى حد ما ، سحر السيلتيك
    Mecazi anlamda bu yasadışı çalışıyor olmanın bir getirisi. Open Subtitles من الناحية المجازيّة... إنّه تأثير العمل خارج القانون
    Bu duyguyu bilirim, Mecazi anlamda yani. Open Subtitles أعرف هذا الشعور حتى لو كنت أتكلم مجازياً
    Yani Mecazi anlamda. Çünkü coğrafi anlamda hastanenin köşesindeki bir kahve evi muhtemelen gidebileceğin en uzak yer değildir. Open Subtitles مجازياً لٔانه جغرافياً المقهى بجوار المستشفى
    Seni öldüreceğini söylerse, üstüne alınma, Mecazi anlamda söylüyordur. Open Subtitles أذا قالت لك أنها ستقتلك لا تعتبر ذلك تعبيراً مجازياً.
    Katilin yöntemi kızı bastırmak olabilir harfi harfine ve Mecazi anlamda. Open Subtitles قد تكون طريقة القاتل في إسكاتها حرفيا و مجازيا
    Biliyorsun, Mecazi anlamda konuşuyorum. Open Subtitles تعرفين، أتحدث مجازيا ً
    Ben... Mecazi anlamda mı konuşuyoruz? Open Subtitles انا لم هل مازلنا نتحدث مجازيا
    Çünkü, sonunda birbirinizi öldürürsünüz ... Mecazi anlamda değil. Open Subtitles لأنكما ستقتلان بعضكما البعض بالمعنى الحرفي
    Hem gerçek hem Mecazi anlamda kurbanların güçlerini elinden alıyor. Open Subtitles يجرّد ضحاياه من قوتهم بالمعنى الحرفي والمجازي
    Mecazi anlamda. Open Subtitles إنها إستعارة لغوية
    Ve Mecazi anlamda bir ton değil. Gerçekten bir ton. Open Subtitles وليس (طن) مجازيّ , (طن) فعليّ
    Hayır, Mecazi anlamda dedim. Open Subtitles لا , كنت أتكلم مجازيّاً
    Şu iç çamaşırı muhabbetine gelince, Mecazi anlamda söylediğini düşünüyorum. Open Subtitles وبخصوص الملابس الداخلية كانت عبارة مجازية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus