Adamlar Melia Tepesi'nden bu yana neredeyse dinlenmedi. | Open Subtitles | -فلم يرتح الرجال تقريبًا منذ (ميلا ريدج ) |
Beni o yollamadı. Melia Tepesi'ndeki çadırından kaçtım. | Open Subtitles | -إنه لم يرسلني، هربت من خيمته في (ميلا ريدج ) |
- Kore'yi Melia Tepesi'ne götürmek için emre itaatsizlik eden sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من تحدى أوامره وأوصلت (كوري) إلى (ميلا ريدج)؟ |
İsyancılara katılma gayesiyle Melia Tepesi'nden kaçabilmek için uydurmuş! | Open Subtitles | -خيالية لتهرب من (ميلا ريدج) وتنضم للمتمردين |
Adamlar Melia Tepesi'nden bu yana neredeyse dinlenmedi. | Open Subtitles | -فلم يرتح الرجال تقريبًا منذ (ميلا ريدج ) |
Beni o yollamadı. Melia Tepesi'ndeki çadırından kaçtım. | Open Subtitles | -إنه لم يرسلني، هربت من خيمته في (ميلا ريدج ) |
- Kore'yi Melia Tepesi'ne götürmek için emre itaatsizlik eden sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من تحدى أوامره وأوصلت (كوري) إلى (ميلا ريدج)؟ |
İsyancılara katılma gayesiyle Melia Tepesi'nden kaçabilmek için uydurmuş! | Open Subtitles | -خيالية لتهرب من (ميلا ريدج) وتنضم للمتمردين |
Melia Tepesi'nden döndüğümüzden beri tavırları... | Open Subtitles | أسلوبه منذ (ميلا ريدج) قد كان.. |
Melia Tepesi'nden döndüğümüzden beri tavırları... | Open Subtitles | أسلوبه منذ (ميلا ريدج) قد كان.. |
Melia Tepesi'ndeyken ondan kaçan? | Open Subtitles | أنتِ من هربتِ منه عند (ميلا ريدج)؟ |
Spartacus'ün Melia Tepesi'ndeki kaçınılmaz mağlubiyetini ileteyim diye beni Roma'ya göndermen son gelen haberlerin beni ahmak ilan etmesi için miydi? | Open Subtitles | لقد أرسلتني إلى (روما) لنشر أخبار السقوط الحتميّ لـ(سبارتاكوس) عند (ميلا ريدج).. -كي تصلني أخبار جديدة تجعلني أبدو أحمقًا ! |
Spartacus'ün Melia Tepesi'ndeki kaçınılmaz mağlubiyetini ileteyim diye beni Roma'ya göndermen son gelen haberlerin beni ahmak ilan etmesi için miydi? | Open Subtitles | لقد أرسلتني إلى (روما) لنشر أخبار السقوط الحتميّ لـ(سبارتاكوس) عند (ميلا ريدج).. -كي تصلني أخبار جديدة تجعلني أبدو أحمقًا ! |