"merak etmeyin bay" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تقلق سيد
        
    • لا تقلق يا سيد
        
    • لا داعي للقلق سيد
        
    Merak etmeyin Bay Gates; arabanızı da, oğlunuzu da bulacağız. Open Subtitles لا تقلق سيد جيتس سوف نجد سيارتك ونجد أبنك
    Merak etmeyin, Bay B. Zaten bu sürtüğü hiç sevmemiştim. Open Subtitles لا تقلق سيد "بي" فأنا لم أحب هذه العاهره
    Merak etmeyin, Bay B. Zaten bu sürtüğü hiç sevmemiştim. Open Subtitles لا تقلق سيد "بي" فأنا لم أحب هذه العاهره
    Merak etmeyin, Bay Mussburger, Sizi yakaladım! Sizi pantolonunuzdan yakaladım. Open Subtitles لا تقلق يا سيد "ماسبرجر" انا امسكك، امسكك من بنطالك!
    Merak etmeyin Bay Bayram Kutlama Şefi, ödülünüzü alacaksınız. Open Subtitles لا تقلق يا سيد الهتاف لهذه العطلة أنت سوف تحصل على الجائزة
    Merak etmeyin Bay Rosetti. Open Subtitles لا داعي للقلق سيد روزيتي
    Merak etmeyin, Bay Halpen. İlgileniyoruz. Open Subtitles (لكن لا تقلق سيد (هالبن نحن نهتم بالموضوع
    Merak etmeyin Bay Ruskin. Open Subtitles لا تقلق سيد راسكينز.
    Merak etmeyin, Bay P. Open Subtitles لا تقلق سيد (بي)
    Merak etmeyin Bay Billy. Open Subtitles لا تقلق سيد,بي
    Merak etmeyin, Bay Wayne. Open Subtitles لا, تقلق, سيد (واين)
    Merak etmeyin Bay Cortez. Open Subtitles (لا تقلق , سيد (كورتيز
    - Merak etmeyin Bay Drazen. Evet, bir saate kadar çıkıyoruz. Open Subtitles لا تقلق يا سيد "دريزن" نعم ، سنخرج من هنا فى خلال ساعه
    Merak etmeyin Bay Simpson. Başımızın çaresine bakabiliriz. Open Subtitles لا تقلق يا سيد (سمبسون) يمكننا الإعتناء بأنفسنا
    Merak etmeyin Bay Collins. Bu ufak sorunu derhal çözeceğiz. Open Subtitles لا تقلق يا سيد (كولينز) سنتعامل مع هذا الخلاف البسيط حالاً
    Merak etmeyin Bay Collins. Bu ufak sorunu derhal çözeceğiz. Open Subtitles لا تقلق يا سيد (كولينز) سنتعامل مع هذا الخلاف البسيط حالاً
    Merak etmeyin Bay Burns. Bunu kimin yaptığını öğreneceğiz. Open Subtitles لا تقلق يا سيد (بيرنز)، سنحل الأمر بنفسنا
    Merak etmeyin Bay C. Open Subtitles (لا داعي للقلق سيد (سي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus