"merkezi'ne" - Traduction Turc en Arabe

    • إلى مركز
        
    • لمركز
        
    Hadi, Komuta Merkezi'ne gitsek iyi olacak. Alpha'nın bize ihtiyacı var. Open Subtitles هيا بنا, من الأفضل أن نذهب إلى مركز القيادة, ألفا يحتاجنا
    Akşam geç saatte robotları Dünya Ticaret Merkezi'ne götürdük. TED حيث أنزلنا الروبوتات إلى مركز التجارة العالمي في وقت متأخر في ذلك المساء
    Afrika Tasarım Merkezi'ne katılmak için başvurduğunda, mülakat telefonunun arka planındaki silah seslerini duyabiliyorduk. TED في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته.
    Araştırma Merkezi'ne bilimsel örnek olarak satmayı deneyip yarı yarıya paylaşırız. Open Subtitles يمكننا أن نحاول بيع هذا لمركز البحوث كعينة علمية ونتقاسم المبلغ
    Hastalık Kontrol Merkezi'ne göre 2000 yılından sonra doğan çocukların 3'te birinin şeker hastalığı olacak. TED ووفقا لمركز السيطرة على الأمراض، ثلث جميع الأطفال المولودين بعد عام 2000 سوف يصابون بمرض السكري.
    En iyi 10 Mars bilim adamını Langley Araştırma Merkezi'ne iki günlüğüne çağırdık. TED وقد قمنا بدعوة أفضل 10 علماء مختصين بكوكب المريخ إلى مركز أبحاث لانغلي لمدة يومين ..
    Evet, bu doğru ama ondan sonra, Yüz Felci Merkezi'ne götürüldüm. Open Subtitles أجل، هذا صحيح... ولكن بعد ذلك نُقلت إلى مركز الشلل النصفي
    Tüm ailenizi Bay 3000 Alışveriş Merkezi'ne getirin. Open Subtitles أحضر عائلتك كاملة إلى مركز تسوق السيد3000
    Sanırım, Tıp Merkezi'ne giden benim. Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب بنفسي إلى مركز سمولفيل الطبي
    93 sefer sayılı uçak, 10:45'te indi ve yarım saat içerisinde boşaltıldı, 200 civarında yolcu hızla, boş bir NASA Araştırma Merkezi'ne götürüldü. Open Subtitles الرحلة 93 هبطت فى 10: 45 صباحا وأخليت فى حوالى نصف ساعة نقل حوالى 200 مسافر إلى مركز فارغ لبحوث ناسا
    Sizi Sinirbilim Merkezi'ne hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي أتى بكما يا رفاق إلى مركز علم الأعصاب إذاً؟
    Askerlik yerine Deniz Bilimleri Araştırma Merkezi'ne gönderilmiş. Open Subtitles ولكنه ارسل سيرته الذاتية إلى مركز البحوث البحرية في الولايات المتحدة الأمريكية
    Onu hemen Halk Merkezi'ne getirmen gerek yoksa asıl Kelly ölecek. Open Subtitles يجب أن ترجعها إلى مركز الخدمة الاجتماعية الآن،
    Onu alacak birini bulana kadar Kriz Merkezi'ne götürmem gerekecek. Open Subtitles سأضطرّ لإصطحابه إلى مركز الأزمات حتى أجد شخصاً يرعاه.
    Bir tanesi Travma Merkezi'ne götürüldü ama başaramadı. Open Subtitles و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو
    Doğrusunu söylemek gerekirse Dünya Ticaret Merkezi'ne o uçakları biz göndermedik. Open Subtitles تحدّث بكلّ حرية لكن كن صادقا أيضا لم نكن نحلقّ بتلك الطائرات إلى مركز التجارة العالمي
    - Çoklu Tehlike Uyarı Merkezi'ne gidiyoruz. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى مركز التنبيه من التهديدات المتعددة. لماذا ؟
    İşte binaların Su Oyunları Merkezi'ne bitişik, Olimpiyat Stadyumu'nun karşısında duruşu bu şekilde. TED هذا هو موقع المبنى المجاور لمركز الألعاب المائية المقابل للاستاد الأولمبي.
    Halk Merkezi'ne mi dönüyorsun? Open Subtitles مرحبًا, أعائدةٌ أنت لمركز الخدمة الاجتماعية؟ سأرافقك.
    Bu akşam için seni Federal Gözaltı Merkezi'ne naklediyoruz. Open Subtitles سوف ننقلك لمركز الحجز الفيدرالي لهذه الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus