Hadi, Komuta Merkezi'ne gitsek iyi olacak. Alpha'nın bize ihtiyacı var. | Open Subtitles | هيا بنا, من الأفضل أن نذهب إلى مركز القيادة, ألفا يحتاجنا |
Akşam geç saatte robotları Dünya Ticaret Merkezi'ne götürdük. | TED | حيث أنزلنا الروبوتات إلى مركز التجارة العالمي في وقت متأخر في ذلك المساء |
Afrika Tasarım Merkezi'ne katılmak için başvurduğunda, mülakat telefonunun arka planındaki silah seslerini duyabiliyorduk. | TED | في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته. |
Araştırma Merkezi'ne bilimsel örnek olarak satmayı deneyip yarı yarıya paylaşırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول بيع هذا لمركز البحوث كعينة علمية ونتقاسم المبلغ |
Hastalık Kontrol Merkezi'ne göre 2000 yılından sonra doğan çocukların 3'te birinin şeker hastalığı olacak. | TED | ووفقا لمركز السيطرة على الأمراض، ثلث جميع الأطفال المولودين بعد عام 2000 سوف يصابون بمرض السكري. |
En iyi 10 Mars bilim adamını Langley Araştırma Merkezi'ne iki günlüğüne çağırdık. | TED | وقد قمنا بدعوة أفضل 10 علماء مختصين بكوكب المريخ إلى مركز أبحاث لانغلي لمدة يومين .. |
Evet, bu doğru ama ondan sonra, Yüz Felci Merkezi'ne götürüldüm. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح... ولكن بعد ذلك نُقلت إلى مركز الشلل النصفي |
Tüm ailenizi Bay 3000 Alışveriş Merkezi'ne getirin. | Open Subtitles | أحضر عائلتك كاملة إلى مركز تسوق السيد3000 |
Sanırım, Tıp Merkezi'ne giden benim. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأذهب بنفسي إلى مركز سمولفيل الطبي |
93 sefer sayılı uçak, 10:45'te indi ve yarım saat içerisinde boşaltıldı, 200 civarında yolcu hızla, boş bir NASA Araştırma Merkezi'ne götürüldü. | Open Subtitles | الرحلة 93 هبطت فى 10: 45 صباحا وأخليت فى حوالى نصف ساعة نقل حوالى 200 مسافر إلى مركز فارغ لبحوث ناسا |
Sizi Sinirbilim Merkezi'ne hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكما يا رفاق إلى مركز علم الأعصاب إذاً؟ |
Askerlik yerine Deniz Bilimleri Araştırma Merkezi'ne gönderilmiş. | Open Subtitles | ولكنه ارسل سيرته الذاتية إلى مركز البحوث البحرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
Onu hemen Halk Merkezi'ne getirmen gerek yoksa asıl Kelly ölecek. | Open Subtitles | يجب أن ترجعها إلى مركز الخدمة الاجتماعية الآن، |
Onu alacak birini bulana kadar Kriz Merkezi'ne götürmem gerekecek. | Open Subtitles | سأضطرّ لإصطحابه إلى مركز الأزمات حتى أجد شخصاً يرعاه. |
Bir tanesi Travma Merkezi'ne götürüldü ama başaramadı. | Open Subtitles | و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو |
Doğrusunu söylemek gerekirse Dünya Ticaret Merkezi'ne o uçakları biz göndermedik. | Open Subtitles | تحدّث بكلّ حرية لكن كن صادقا أيضا لم نكن نحلقّ بتلك الطائرات إلى مركز التجارة العالمي |
- Çoklu Tehlike Uyarı Merkezi'ne gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى مركز التنبيه من التهديدات المتعددة. لماذا ؟ |
İşte binaların Su Oyunları Merkezi'ne bitişik, Olimpiyat Stadyumu'nun karşısında duruşu bu şekilde. | TED | هذا هو موقع المبنى المجاور لمركز الألعاب المائية المقابل للاستاد الأولمبي. |
Halk Merkezi'ne mi dönüyorsun? | Open Subtitles | مرحبًا, أعائدةٌ أنت لمركز الخدمة الاجتماعية؟ سأرافقك. |
Bu akşam için seni Federal Gözaltı Merkezi'ne naklediyoruz. | Open Subtitles | سوف ننقلك لمركز الحجز الفيدرالي لهذه الليلة. |