"mesaj bırakmak" - Traduction Turc en Arabe

    • ترك رسالة
        
    • تترك رسالة
        
    • أترك رسالة
        
    • لترك رسالة
        
    • لتترك رسالة
        
    • بترك رسالة
        
    • آخذ رسالة
        
    • ترك رساله
        
    • سأترك له رسالة
        
    mesaj bırakmak ya da faks yollamak istiyorsanız, şimdi başlayın. Open Subtitles لو أردت ترك رسالة أو إرسال فاكس .. ابدأ الآن
    mesaj bırakmak ya da faks yollamak istiyorsanız şimdi başlayabilirsiniz. Open Subtitles لو أردت ترك رسالة أو إرسال فاكس .. ابدأ الآن
    Sizi bağlıyorum. Bayan Humongorous tatilde. mesaj bırakmak ister misiniz? Open Subtitles الآنسة فيرمونجر في إجازة أتريد ترك رسالة صوتية؟
    mesaj bırakmak ister misiniz? Open Subtitles هل تريد ان تترك رسالة ؟
    Bayan Fearmonger tatilde. Sesli mesaj bırakmak ister misiniz? Open Subtitles الآنسة فيرمونجر في إجازة أتريد ترك رسالة صوتية؟
    Eğer anneme mesaj bırakmak istiyorsanız ikiye basın. Open Subtitles اذا اردت ترك رسالة للتحدث مع امي اضغط الرقم 2
    mesaj bırakmak için bip sesini bekleyiniz. Open Subtitles إذا أردت ترك رسالة رجاء، قم بذلك بعد النغمة
    Tamam tatlım ama eğer onu görürsen bir mesaj bırakmak isterim. Open Subtitles حسنٌ يا عزيزتي، لكن إن رأيتِها، أودّ ترك رسالة.
    Franklin...merhaba,benim, sadece... mesaj bırakmak istedim. Open Subtitles فرانكلين ؟ أهلا , انه انا أردت فقط ترك رسالة
    Şu anda burada değil. Sesli mesaj bırakmak ister misiniz? Open Subtitles غادر ، تريد ترك رسالة على البريد الصوتي؟
    Birisi için bir mesaj bırakmak pek romantik değil. Open Subtitles حسناً ,ترك رسالة لشخص ما ليس امراً رومنسياً
    Evet, ben mesaj bırakmak yerine beni geri aramasını tercih ederim. Open Subtitles نعم، أنا لا ترغب في ترك رسالة ويكون له الاتصال بي مرة أخرى.
    Alo, ben Dr. Oatman. mesaj bırakmak isterseniz size en kısa zamanda ulaşırım. Open Subtitles هذا دكتور "أوتمان" إذا أردت ترك رسالة فسوف أعود بعد قليل
    Ama, mesaj bırakmak isterseniz, kısa zamanda size dönerim. Open Subtitles لكن لو أردت ترك رسالة سأجيبك سريعا
    mesaj bırakmak stiyorum masaj değil. Open Subtitles أريد ترك رسالة وليس مساج، فهمت؟
    Jay Twistle için bir mesaj bırakmak istiyorum. Open Subtitles نعم، أريد ترك رسالة للسيد تويسل
    Evet, evet, Havacıların Komutanına bir mesaj bırakmak istiyordum, lütfen. Open Subtitles أجل, أجل, أريد أن أترك رسالة لقائد السلاح الجوي, من فضلك.
    Sana yalan söylediğim için özür dilemek için bir mesaj bırakmak istedim. Open Subtitles احتاج لترك رسالة لك لأخبرك انني اسف جداً
    Aradığınız kişinin kişisel bilgilerini dinlemek istiyorsanız 1'e... mesaj bırakmak istiyorsanız 2'ye basın. Open Subtitles اضغط رقم واحد لتدلي بوصف هؤلاء الأشخاص و اثنين لتترك رسالة خاصة
    Bir mesaj bırakmak ister misiniz ? Open Subtitles نعم، ولكنه ليس هنا بالوقت الحالي عل ترغبين بترك رسالة
    Şu anda burada değil. mesaj bırakmak ister misiniz? Open Subtitles ليس هنا الآن هل يمكننى أن آخذ رسالة ؟
    Ama mesaj bırakmak isterseniz, sinyal sesinden sonra bırakabilirsiniz. Open Subtitles لكن إذا أردت ترك رساله فقلها بعد الصافره
    mesaj bırakmak istiyorum. - Hayır, sinyor. Open Subtitles حسناً سأترك له رسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus