Gerçi mesajlarıma cevap veriyor ama onu bulmadan geri dönmeyecek gibi. | Open Subtitles | أعني، لم يرد على رسائلي لكنني لا اعتقد أنه سيعود |
Bütün gecedir mesajlarıma cevap yazmıyor. | Open Subtitles | إنه لا يرد على رسائلي طوال الليل |
Maureen'e inandığımdan değil ama Tripp ne yazılı ne de sesli mesajlarıma cevap verdi ve onunla konuşmam gerek. | Open Subtitles | (الأمر ليس أنّي أصدق (مورين لكن (تريب) لم يرد على رسائلي لا النصيّة ولا الصوتية وأنا بحاجة لمخاطبته |
Ben arıyorum ama açmıyor ve mesajlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | انا اتصل بها باستمرار ولكنها لا تجيب ولا ترد على رسائلي |
mesajlarıma cevap verecektin o zaman. | Open Subtitles | حسنا، ريما كان يجب أن ترد على رسائلي. |
mesajlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | هو لا يرد على رسائلي. |
Sokarım ama. Kimse mesajlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | اللعنة لا أحد يرد على رسائلي |
mesajlarıma cevap yazmıyor. | Open Subtitles | لا يرد على رسائلي |
- Corey mesajlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | -كوري) لا يرد على رسائلي) . |
mesajlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | لا أعرف انها لا ترد على رسائلي |
Penny mesajlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | بيني لا ترد على رسائلي |
mesajlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنها لا ترد على رسائلي |
Neden mesajlarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على رسائلي ؟ |