"mesele bu değil" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه ليست النقطة
        
    • هذا ليس المغزى
        
    • ليست هذه هي القضية
        
    • ليس هذا المقصد
        
    • ليست هذه هي المسألة
        
    • ليس هذا بيت القصيد
        
    • ليس هذا هو المهم
        
    • ليس هذا هو نقطة
        
    • ذلك ليس المغزى
        
    • هذا ليس هو الموضوع
        
    • هذا ليس هو مقصدى
        
    • هذا ليس المقصود
        
    • هذه ليست القضية
        
    • هذه ليست المشكلة
        
    • هذا ليس المقصد
        
    Ama Mesele bu değil, öyle değil mi? Open Subtitles ولكن هذه ليست النقطة ، أليس كذلك ؟
    Mesele bu değil, öyle değil mi? Open Subtitles هذا ليس المغزى الحقيقي، صحيح؟
    Mesele bu değil. Open Subtitles أحيانا ، يعتقد البعض ، أن الشرطة تفعل كل شيء يريدونه ليست هذه هي القضية
    Tamam. Mesele bu değil. Open Subtitles حسناً، ليس هذا المقصد من الموضوع
    Mesele bu değil. Open Subtitles ليست هذه هي المسألة!
    Mesele bu değil. Open Subtitles ليس هذا بيت القصيد
    Şimdi de geçmişe baktığımızda, ha, evet, diyoruz, bu işte bildiğimiz mikrofilm. Ama Mesele bu değil. O, geleceğin biçimini kavradı. TED ونعم نستطيع أن ننظر للوراء ونقول نعم.. ها ها كما تعرفون إنه مجرد مايكروفيلم ولكنه ليس هذا هو المهم. لقد فهم شكل المستقبل
    Mesele bu değil. Open Subtitles ليس هذا هو نقطة.
    Ama asıl Mesele bu değil. Open Subtitles لكن .. اقصد .. هذا ليس هو الموضوع
    Mesele bu değil ki! Open Subtitles ! هذا ليس هو مقصدى
    Mesele bu değil. Open Subtitles هذا ليس المقصود.
    Evet, harika bir konseptti. Mesele bu değil. Open Subtitles نعم، كانت فكرة عظيمة، هذه ليست القضية.
    Sen olmadan da bu göz sorunuyla başa çıkabiliriz. Mesele bu değil. Open Subtitles نعم ، نحن نستطيع التعامل مع موضوع العين هذا بدونك ، هذه ليست المشكلة
    Tabii ki iyi. Mesele bu değil ama. Mesele bunun kadrini bilmemesi. Open Subtitles -بالطبع جيدة لكن هذه ليست النقطة النقطة أنه لم يقدرها
    Mesele bu değil. Open Subtitles هذا ليس المغزى.
    Mesele bu değil. Open Subtitles ليست هذه هي القضية
    Mesele bu değil, baba. Open Subtitles ليس هذا المقصد يا أبي
    Gail, Mesele bu değil. Open Subtitles (جيل), ليست هذه هي المسألة
    Mesele bu değil. Sonra açıklarım. Open Subtitles ليس هذا هو المهم سأشرح لك لاحقاً
    Mesele bu değil. Open Subtitles ليس هذا هو نقطة.
    Mesele bu değil. Open Subtitles هذا ليس هو الموضوع.
    Mesele bu değil ki! Open Subtitles ! هذا ليس هو مقصدى
    Mesele bu değil. Open Subtitles هذا ليس المقصود
    - Mesele bu değil. Open Subtitles هذه ليست القضية
    - Hadi ama, Kevin. Mesele bu değil. Bu değil. Open Subtitles هذه ليست المشكلة هذه ليست المشكلة
    Anne, Mesele bu değil. Bu süper bir hediye. Open Subtitles هذا ليس المقصد , إنها هدية رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus