"mesele var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك مسألة
        
    • هناك أمر
        
    • هنالك مسألة
        
    • إليك بيت القصيد
        
    Yalnız kişisel bir mesele var. Ne yazık ki hippi dudağını kesmelisin. Open Subtitles هناك مسألة شخصية وحيدة ، للأسف يجب أن تتخلص من ..
    Sana açtığı dava gibi ufak bir mesele var. Open Subtitles حسناً هناك مسألة صغيرة تتعلق بقضيته القضائية ضدك
    Maaşın için avans verdiğim on pound ile ilgili bir mesele var. Open Subtitles هناك أمر بسيط يتعلق بعشرة دولارات أعطيتها لك مقدما من راتبك
    Gerçi konuşulması gereken bir mesele var, yani işler garipleşmesin diye. Open Subtitles لكن هناك أمر يتعيّن توضيحه كيلا يبدو الوضع محرجًا.
    Acil bir mesele var. Open Subtitles هنالك مسألة طارئة،
    Herkes için en iyisinin olmasını istersin ama bir mesele var. Open Subtitles إنك تنشد ما يصبُّ في مصلحة الجميع، لكن إليك بيت القصيد
    Kral'ın yokluğunda Vekil görevi sizde olduğu için, sizinle konuşmam gereken bir mesele var. Open Subtitles هناك مسألة واحدة أود مناقشتها مع جلالتك منذ أخذت دور الوصي في غيابه
    Halletmem gereken acil bir mesele var. Open Subtitles هناك مسألة ملحة واحدة أحتاج للمعالجة
    İlgilenmem gereken acil bir mesele var. Open Subtitles هناك مسألة عاجلة لابد أن أنجزها
    Sizinle tartışmamız gereken başka bir mesele var. Open Subtitles هناك مسألة أخرى نحتاج لمناقشتها معك.
    Seninle konuşmam gereken daha önemli bir mesele var Victoria. Open Subtitles هناك مسألة أهم علينا أن نناقشها، (فيكتوريا)
    Başka bir mesele var. Open Subtitles هناك مسألة أخرى.
    Konuşmamız gereken bir mesele var. Open Subtitles هناك أمر بسيط أريد أن أحدثك بشأنه.
    Hayır, ama konuşmamız gereken çok önemli bir mesele var. Open Subtitles -لا، ولكن هناك أمر ما مهم للغاية نريد أن نناقشه سوياً
    - Seninle konuşmak istediğimiz mesele var. Open Subtitles هناك أمر ما نود أن نكلمك بشأنه
    Pekâlâ, seninle halletmemiz gereken bir mesele var. Open Subtitles حسنا, هناك أمر علي توضيحه لك
    Çözemediğim bir mesele var. Open Subtitles هناك أمر يضايقني
    Başka bir mesele var majesteleri. Open Subtitles هنالك مسألة أخرى جلالتك
    Herkes için en iyisinin olmasını istersin ama bir mesele var. Open Subtitles إنك تنشد ما يصبُّ في مصلحة الجميع، لكن إليك بيت القصيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus