Durumu daha da kötüleştiren ise elimizdeki metinlerin çoğunun aşırı kısa olması. | TED | وما يجعل الأمور أسوأ ، لدينا الكثير من النصوص القصيرة للغاية. |
Biz de geriye dönüp bu metinlerin nerede bulunduğuna baktık. Onları ortaya çıkardığımız yer, İndus Vadisi'nden çok ama çok uzaktı. | TED | ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند. |
Çünkü ilginç bir şekilde, tabii ki, Cyrus bu metinlerin hiçbirinde adı geçmeyen, tamamen farklı tanrılara inanan iyi bir İranlıydı. | TED | لأنه من المثير للاهتمام بالطبع كورش هو إيراني جيد بطقم آلهة مختلف تماما والذين لم يذكروا في أي من النصوص. |
Bilgisayar, iki örneğini burada gördüğümüz bazı metinlerin örüntülerinin oldukça sıradışı olduğunu buldu. | TED | عثر جهاز الكمبيوتر علة عدة نصوص -- وتظهر اثنتان منها هنا -- لديها أنماط غير عادية للغاية. |
Tezim kabalistik metinlerin tercümesi üzerineydi. | Open Subtitles | رسالتي كانت ترجمةً لبعض نصوص القابالاه القديمة. القابالاه = مذهب يهودي |
Steno asla, eski metinlerin, Aristo metafiziğinin ya da Descart çıkarımlarının deneye dayalı kanıtlara hükmetmesine izin vermedi. | TED | لم يدع ستينو النصوص القديمة، ميتافيزيقيا أرسطو، أو استنباطات ديكارت تنقض الأدلة التجريبية. |
Bu bağlamda metinlerin kısaltılmış bir versiyonunu sadece okuyacağım. | TED | ولكن في هذا السياق سأقرأ فقط النسخة مختصرة من تلك النصوص. |
Diğer anti-Semitizm ile ilgili metinlerin olduğu bölümde. | Open Subtitles | لقد تم وضعهم في قسم خاص لا يمكنك دخوله مع النصوص الأخرى المعادية للسامية |
Geçmişteki gizli kalan, yüzlerce, binlerce yıllık metinlerin, dünya çapında, tarihi bilgilerimizi radikalce nasıl değiştirebileceğini hayal edin. | TED | تخيل على مستوى عالم كيف لكنز دفين من مئات الألاف من النصوص غير المعروفة سابقًأ بإمكانه أن يغير معرفتنا عن الماضي جذريًا. |
Tezhiplerin birçoğu, dini veya klasik metinlerin kopyalarıydı ve kitapçılar illüstrasyonlara kendi fikirlerini, görüşlerini katıyordu. | TED | كانت العديد من المخطوطات المزخرفة نسخاً من النصوص الدينية أو الكلاسيكية، دمج المراهنون أفكارهم وآرائهم في الرسوم التوضيحية. |
Bu metinlerin niye burada olduklarını biliyoruz. | TED | نحن نعلم سبب وجود هذه النصوص النمطية. |
Hepsi modern sömürgeciliğin İslam'ın hak olan yapısını yozlaştırdığına inanıyorlardı ve İslami metinlerin asıl öğretilerinin geçerli olduğu geçmiş çağlara dönmek istiyorlardı. | Open Subtitles | هذا التيار جميعه يؤمن بأن الإمبريالية الحديثة أفسدت الجوهر الصحيح للإسلام، ويرى ضرورة إقامة مجتمع مؤسس على التعاليم المستقاة من النصوص الإسلامية القديمة |
İstismar edilen kutsal metinlerin nasıl yorumlanacağı hakkında kılavuz olacak şekilde onu görmek istiyorum. Hahamın ve Augustine'in hayır ilkesi ile kutsal metnin nasıl ele alındığını hatırlayın. | TED | أود ان أراه -- لأعطي إرشادات حول كيفية تفسير نصوصه، هذه النصوص التي يساء استخدامها. تذكر ماذا قاله الحاخام وأوغسطين حول الكيفية التي يجب أن تضبط بها هذه النصوص المقدسة بمبدأ التعاطف والتراحم. |
Metin bilimi, geleneksel edebi bilimcilik becerisiyle, eski dilleri ve el yazılarını okuyabilme kabiliyetinin bir birleşimi. Görüntüleme bilimi, mürekkep ve pigment kimyası, bilgisayar destekli optik karakter algılama gibi yeni tekniklerle, metinlerin nasıl oluşturulduğunu, konumlandırıp zamanlandırarak öğrenme şansı veriyor. | TED | علم النص هو زواج المهارات التقليدية من باحث الأدب-- القدرة على قراءة اللغات والكتابة اليدوية القديمة، ومعرفة كيف صنعت النصوص لكي نتمكن من تصنيفها وتأريخها-- من خلال التقنيات الجديدة مثل علم التصوير، وكيمياء الأحبار والصبغات، والتعرف الضوئي على الحروف بمساعدة الحاسوب. |
Yasaklı ve imansız metinlerin kütüphanesi. | Open Subtitles | مكتبة نصوص الهرطقة والنصوص الممنوعة |