"metresim" - Traduction Turc en Arabe

    • عشيقتي
        
    • عشيقة
        
    • عشيقي
        
    • العشيقات
        
    • غانية
        
    Karımı ve kızlarımı kaybettim tek seferlik metresim, oğlum babamın gerçek babam olmadığını öğrenmem ve şimdi de işimi kaybettim. Open Subtitles لقد خسرت زوجتي , و ابنتاي عشيقتي الوحيدة , و ابني و اكتشفت بأن أبي ليس هو أبي الحقيقي
    Eğer seni memnun edecekse söz veriyorum senden başka metresim olmayacak. Open Subtitles إذا كان يسرك أن تكوني حقيقةً عشيقتي وصديقتي الوفية أمنحيني نفسك جسداً وروحاً أعدك بأنك ستكوني عشيقتي الو حيده
    Merak ediyorum da acaba benim metresim olmak ister miydin? Open Subtitles عم؟ كنت اتسائل لو كنت تحبين أن تكونى عشيقتي
    Neyse, güzel bir metresim var. Swindon'da bir sauna işletiyor. Open Subtitles عموما انا لدي عشيقة جميله انها تدير محل سونا في سويندون
    Olan şu ki onunla istasyonda karşılaştım ve Fransız kız arkadaşım, İngiliz bir metresim olduğunu düşünüyor. Open Subtitles كما حدث , انا شوهدت في المحطة والآن صديقتي السيدة الفرنسية تفكر بأنني حصلت على عشيقة أنجليزية
    Bayan Roussello artık resmen benim metresim. Open Subtitles الآنسة روسلو تعتبر عشيقتي الرسمية الأن ..يؤسفني السماع بأن
    metresim hamile kalmaktan korktuğu için benimle cinsel ilişkiye girmek istemediği söylüyor Open Subtitles عشيقتي قالت بأنها لا تريد ان نمارس الجنس لأنها خائفة من ان تُصبح حُبلى
    Şu ateşin başında ışıldayan bayan metresim, Amsterdam'lı Leydi Doutzen. Evli. Open Subtitles تلك السيدة المتألقة عند النار هي عشيقتي, السيدة دوتزن من عائلة امستردام إنها متزوجة
    - 25 yıllık metresim. Öylece ayrılamam. Open Subtitles لقد كانت عشيقتي ل 25 عامًا لا يمكنني الإنفصال عنها الآن
    metresim olman için seni ikna edebilirim diye düşündüm. Open Subtitles ضننت بأنه بأمكاني اقناعك ان تكوني عشيقتي
    Denizlerle evliyim ama metresim de büyük bir göl. Open Subtitles أنا متزوج من البحر، ولكن عشيقتي بحيرة كبيرة.
    Bu da karımı metresim yapıyor, bu yüzden ona aşığım ! Open Subtitles الذي يجعل زوجتي .... عشيقتي لهذا ما زلت عاشقا لها
    Bence sadece metresim olmakla her şeyi hak ediyorsun. Open Subtitles سأمنحك كل شيء إن أصبحتِ عشيقتي
    Isim, metresim haline geldi. Open Subtitles أصبح عملي هو عشيقتي
    Sophie bir metresim olduğunu düşünüyor. Open Subtitles صوفى تعتقد اننى لدي عشيقة
    Karım ve sürekli metresim. Open Subtitles مَع زوجتِي و عشيقة ثابتة.
    Pekâlâ. metresim var. Open Subtitles لذا فإن لدي عشيقة
    Onu metresim yapmayacağım. Open Subtitles لن أتخذها عشيقة لي.
    Çünkü Zalman sayesinde birlikte eve gidebileceğim ne bir karım, ne de metresim var. Open Subtitles لأنّه بفضل (زلمان دريك) لم يعد لديّ زوجة أو عشيقة أصطحبها إلى المنزل
    Yani sen evli elemansın, ben de genç metresim, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت متزوج يا صديقي و أنا أحب العشيقات القاصرات؟
    Ben Hintli metresim... ve Hint Prensi'ni seçiyorum. Open Subtitles أنا غانية هندية وقد إخترت المهراجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus