"mevcut olan" - Traduction Turc en Arabe

    • الموجودة
        
    • موجودة
        
    • متوفرة
        
    • التي توجد
        
    • المتاحة
        
    Dinleyicinizin akıllarında hâlihazırda mevcut olan kavramları bir araya getirmek için dilin gücünü kullanın -- sizin dilinizi değil, onların dilini. TED قم بإستخدام قوة اللغة لكي تخيط تلك المبادئ الموجودة مسبقاً معاً في أذهان جمهورك لكن لا تستخدم لغتلك، بل لغتهم هم.
    Ayrıca bu sesler Avrupa dillerinde mevcut olan karakterlerle ifade edilemiyorlar da. TED وبالإضافة إلى ذلك، فان تلك الأصوات ذاتها لا تميل إلى أن يتم تمثيلها باستخدام الأحرف الموجودة في اللغات الأوروبية.
    Vücudunuzdaki veya bir bitkinin gövdesindeki her hücrede mevcut olan kromozomlara sıkıca bağlıdırlar. TED وهي ملتفة بقوة بشكل كروموسومات موجودة في كل خلية من جسمكم أو جسم النبات.
    mevcut olan yaklaşık 1600 dondurma tadını topladılar ve birlikte, ne oluşturacağını görmek için onları bir algoritmaya çevirdik. TED قاموا بجمع أكثر من 1600 نكهة آيس كريم موجودة بالفعل ثم قمنا معاً بإدخالهم إلى خوارزمية حسابية لنرى ماذا قد ينتج.
    Ve ben bununla ilgili çok heyecanlıyım, çünkü üzerinde çalıştığımız şeylerden biri, gıda endüstrisinde mevcut olan teknolojileri, geleneksel ürünlere için mevcut hale gelecek şekilde dönüştürmek. TED وأنا جداً متحمسة أن أخبركم بهذا، لأن أحد الأشياء التي كنا نعمل عليها هو أن نحول التقنيات المتوفرة بغزارة في صناعة الغذاء لتصبح متوفرة للمحاصيل التقليدية.
    Yani bu, bugün mevcut olan en yüksek çözünürlüklü beyin tarama sistemleriyle yapıldı ve bunların çözünürlükleri son birkaç yılda bin misli kadar çok arttı. TED تم عمل ذلك باستعمال افضل دقة لمسح الدماغ متوفرة حالياً. ودقة تلك الماسحات تطورت بالواقع لآلاف المرات خلال السنوات الماضية.
    Ama mevcut olan... tozu bulursak... Sadece halkımıza yetecek kadarına ihtiyacımız var. Open Subtitles ولكننا إذا وجدنا البودرة التي توجد نحتاج ما يكفي لشعبنا
    Teröristler bugün elimizde mevcut olan teknolojiler ile neler yapabilirler? TED ماذا يمكن أن يصنعه الإرهابيون اليوم مع التكنولوجيا المتاحة لدينا؟
    mevcut olan mağdur-suçlu çerçevesinden sıyrılabilmişler. TED لقد كسروا الحواجز الموجودة للضحية والجاني.
    Ancak son derece hırslı bir yaklaşıma girişmek üzereyiz, ki her tahılda hâlihazırda mevcut olan gen takımının hepsini açmayı hedefliyoruz. TED ولكننا على وشك أن نبدأ طريقا طموحا جدا، نأمل فيه تفعيل مجموعات كاملة من الجينات الموجودة فعلا في كل محصول.
    İlk olarak düşündüğüm şey, ... ...mevcut olan teknolojide daha iyisini yapabiliriz. TED حسنا أولا وقبل كل شيء أظنّ أنّه يمكننا أن نفعل أفضل بكثير ممّا توفّره التكنولوجيات الموجودة.
    Esasen bugün mevcut olan işlerden hangi işlere otomasyonun hemen uygulanabileceğini düşünürsek ortaya çıkacak sonuç dünya çapında iş gücünün %75'inin hemen yarın makineleştirilebileceği olacaktır. Open Subtitles في الحقيقة, إذا أخذت لحظة لتتفكر في الوظائف الموجودة حالياً ستجد أنه لو طُبقت الميكنة عليها الآن حالاً ،لأصبح
    Eğer duyularınızdan birisini kaybetme seçimi size verilirse, sizinle çok açık konuşacağım, mevcut olan herhangi bir duyudansa işitmeyi geri kazanmada daha iyiyiz derim. TED الآن لو كان عليك اختيار حاسة لفقدانها، يجب أن أكون صريحا جدا معكم فأقول , نحن أكثر قدرة على استعادة السمع من أي حاسة أخرى موجودة.
    Boston'daki Wyss enstitüsü tarafından üretilmiş bir şeydir. Burada yaptıkları şey.. Videoyu biraz ilerletirsek bir kişiden hücreleri almak akciğerde mevcut olan hücre türlerine dönüştürmek ve zehirli ya da güvenilir olup olmayacaklarını anlamak için bu çeşitli ilaç bileşiklerine ilave edip ne olacağını tespit etmektir. TED هذا شيء صنع من قبل معهد فيس في بوسطن، وما فعلوه هنا، اذا استطعنا تشغيل الفيديو قليلا، هو أخذ خلايا من شخص ، ثم تحويلها إلى أنواع من الخلايا موجودة في الرئة، وتحديد ما الذي يمكن أن يحدث عند اضافتنا لمركبات الدواء المختلفه لمعرفة ما إذا كانت سامة أو آمنة.
    Ama baktığınız, milenyum kuşağı, bütün bu eşit imkânlardan yararlanmakta olan, eşit olmasa da, her yerde mevcut olan. BJK: Öncelikle, ben gerçekten şanslıyım. TED لكن ما تتطرقت إليه الآن هو جيل الألفية الذي إستفاد من كل هذه الفرص المتكافئة -- غير المتكافئة ربما لكنها موجودة في كل مكان -- بيلي جين: في البداية أنا محظوظة فعلا.
    Bart, seni mevcut olan en acımasız ıslahevine göndereceğiz. Open Subtitles (بارت) سنأخذك إلى أقسى إصلاحية موجودة بالعالم
    Ekranda gördüğünüz şu an mevcut olan kütlesel spektrometrik görselleme teknolojisi; bunu daha da geliiştirerek parmak izlerinin moleküler ve görsel analizi için uyarladık. TED وهنا، قمنا باستخدام صيغة متوفرة من تكنولوجيا التصوير الطيفي الشامل التي قمنا بتطويرها وتكييفها خصيصًا للجزيئات وتحليل الرموز للبصمات.
    Enerji Bilgi Yönetim İdaresi'nden aldığınız tahminlere, ve endüstri tahminlerine göre-- endüstri ne hakkında konuşulduğunu biliyor -- Elimizde mevcut olan 4.000 trilyon feet küp TED بالتقدم والتقديرات التي لدينا هي من إدارة معلومات الطاقة على تقديرات الصناعة -- الصناعة تعرف ما الذي تتحدث عنه -- لدينا 4,000 تريليون قدم مكعب من الغاز الطبيعية متوفرة لنا.
    Ve bunlar yalnızca şu anda mevcut olan yıldızlar. Open Subtitles وكل هذه هي النجوم التي توجد الآن
    O günlerde mevcut olan her ilacı denediler. TED جربوا جميع الأدوية المتاحة فى هذه الأيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus