"meydanının" - Traduction Turc en Arabe

    • ميدان
        
    • لميدان
        
    • سيرك
        
    Bazılarınız onu tanıyor. Kahire'deki Tahrir meydanının arkasındaki Facebook gruplarından birini kurdu. TED بعض منكم يعرفه. أسس واحدة من مجموعات الفيسبوك وراء النشاط في ميدان التحرير في القاهرة.
    San Marco meydanında el ele yürümek yerine Jack San Marco meydanının 72 tane resmini çekti. Open Subtitles وبدلاً من المشي سوياً في ميدان سان ماركو إلتقط جاك 72 صورة لميدان سان ماركو
    Kasaba meydanının 15 kilometre çevresindeki sivilleri tahliye etmem tüm gecemi aldı. Open Subtitles ربّما بالنسبة إليك، فقد استغرقت الليل بطوله لأخلي محيط 10 أميال حول ميدان البلدة من السكّان.
    Kral Dendup'ı Yolahn meydanının doğu girişinden getireceklerdir. Open Subtitles سوف يحضروا الملك دانداب من المدخل الشرقي لميدان يولهان
    Oxford meydanının, Londra'da olduğu kesin. Open Subtitles هناك بالتأكيد (سيرك (أكسفورد) في (لندن
    Oxford meydanının, Londra'da olduğu kesin. Open Subtitles هناك بالتأكيد (سيرك (أكسفورد) في (لندن
    Savaş meydanının ortasında saklanan bir asker kaçağı. Open Subtitles الكارثة تنتظر بالخارج فى ميدان المعركة
    Times meydanının ortasında da dövüşürüm, çulsuz olmasaydım. Open Subtitles "فى منتصف ميدان "تايمز و حتى إذا كنت مُفلس
    Times meydanının ortasında da dövüşürüm, çulsuz olmasaydım. Open Subtitles "فى منتصف ميدان "تايمز و حتى إذا كنت مُفلس
    Kent meydanının orta yerinde bulundu. Open Subtitles لقد مشت مباشرة إلى ميدان المدينة
    Buralardaki yegane çekici kadın, taştan oyulmuş, adına "Venüs" denilmiş, koltukaltlarından su fışkırtan, meydanının ortasındaki fıskiyede bulunan heykel. Open Subtitles المرأة الوحيدة الجذابة هنا هي تلك المنقوشة على الصخر، واسمها "فينوس" وهي تقف على نافورةٍ في ميدان المدينة والمياه تتدفق من آباطها.
    Times meydanının ortasında bir reklam panosu istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد لوحة إعلانات في منتصف ميدان (تايمز سكوير)، حسنا؟
    Klaus'un abisinin kasaba meydanının ortasında olması tuhaf mıdır? Open Subtitles أليس غريباً كون أخا (كلاوس) وسط ميدان البلدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus